Monster High feat. Toralei, Luna & Catty Noir - Ruberò lo show - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monster High feat. Toralei, Luna & Catty Noir - Ruberò lo show




Ruberò lo show
I'll Steal the Show
Sono al centro di questa serata
I'm the center of this evening
Sopra il palco la stella è cambiata
On stage, the star has changed
Spenderò, brillerò, io sono la star
I'll spend, I'll shine, I'm the star
(la star)
(the star)
Il camerino, il nome ce l'ho
The dressing room, I have the name
Forza sono qui, vai con l'applauso
Come on, I'm here, go with the applause
E' la mia chance, sono al massimo, vincerò
It's my chance, I'm at my best, I will win
Io sono pronta a scendere in pista
I'm ready to hit the stage
Tra le urla del pubblico
Among the screams of the audience
Sono la protagonista
I am the protagonist
Sono qua
I am here
Per rubare questo show
To steal this show
Ruberò lo show
I'll steal the show
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Hey tu!
Hey you!
Scendi giù ciò che fai non va bene
Get down, what you're doing is not right
E quella voce lo sai non ti appartiene
And that voice, you know it doesn't belong to you
Non sei tu che quassù ti esibirai
You're not the one who will perform here
(ora vai)
(now go)
Ti chiami Toralei
Your name is Toralei
Ma sei una bugiarda
But you're a liar
E adesso scappi via da vera codarda
And now you run away like a true coward
Perché sei solo una finzione
Because you're just a fake
Fai attenzione
Be careful
Preparati per essere cacciata
Get ready to be kicked out
Sei sicura che lo farò
Are you sure I will?
Questa sfida è cominciata
This challenge has begun
Sono qua
I'm here
E ti ruberò lo show
And I'll steal the show from you
Ruberò lo show
I'll steal the show
Peccato sporco ma ti è andata male
Too bad, honey, but you failed
Il tuo inganno è triste e banale
Your deception is sad and banal
So che vuoi ma non puoi
I know you want it, but you can't
Avere il palco sai
To have the stage, you know
Non lo avrai
You won't have it
I riflettori sono su di me
The spotlights are on me
Non c'è fama per te
There's no fame for you
Perché non sei pronta
Because you're not ready
Tu sei falsa
You are fake
Non sei Catty
You are not Catty
Fatti un giro!
Take a hike!
Ok cara mia ci hai provato
Okay honey, you tried
Ma il tuo piano adesso è saltato
But your plan has now failed
Tu vuoi rubare lo show ma non sai
You want to steal the show but you don't know
Che non ci riuscirai
That you won't succeed
Non potrai
You won't be able to
Puoi provare ad imitarmi se ti va
You can try to imitate me if you want
Ma la voce non ti basterà
But the voice won't be enough
Il mio stile è perfetto
My style is perfect
A te questo manca
You lack that
Sono pronta a scendere in pista
I'm ready to hit the stage
Tra le urla del pubblico
Among the screams of the audience
Sono la vera protagonista
I am the true protagonist
Sono qua
I am here
E ti ruberò lo show
And I'll steal the show from you
Ruberò lo show
I'll steal the show
Io sono pronta a scendere in pista
I'm ready to hit the stage
Tra le urla del pubblico
Among the screams of the audience
Sono la protagonista
I am the protagonist
Ciò che voglio
What I want
E' rubare questo show
Is to steal this show
Io sono pronta a scendere in pista
I'm ready to hit the stage
Tra le urla del pubblico
Among the screams of the audience
Sono la protagonista
I am the protagonist
Sono qua
I am here
E ti ruberò lo show
And I'll steal the show from you
Ruberò lo show
I'll steal the show
Ruberò lo show
I'll steal the show
Ruberò lo show
I'll steal the show






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.