Paroles et traduction Monster High - I'm Clawdeen
If
you
don't
already
know
it
Если
вы
еще
этого
не
знаете
I
shouldn't
have
to
explain
it
Мне
не
придется
это
объяснять
I've
been
searching
for
so
long
to
know
who
I
am
and
Я
так
долго
искал,
чтобы
узнать,
кто
я
и
I
ain't
stopping
'til
I
get
it
(that's
right)
Я
не
остановлюсь,
пока
не
получу
это
(верно)
'Cause
your
heritage
is
who
you
are
(say
what?)
Потому
что
твое
наследие
— это
то,
кто
ты
есть
(скажи
что?)
And
this
werewolf
lives
deep
in
my
heart
(uh-huh)
И
этот
оборотень
живет
глубоко
в
моем
сердце
(ага)
But
now
I'm
so
complete,
and
I
wouldn't
change
a
thing
Но
теперь
я
такой
полный,
и
я
бы
ничего
не
изменил.
'Cause
every
side's
a
part
of
me
Потому
что
каждая
сторона
— часть
меня
'Cause
I'm
Clawdeen,
so
hear
me
Потому
что
я
Клодин,
так
что
послушай
меня.
That
I'm
here
to
do
what
monsters
do
(hey!)
Что
я
здесь,
чтобы
делать
то,
что
делают
монстры
(эй!)
Play
basketball,
best
dressed
in
the
hall
Играть
в
баскетбол,
лучше
всего
одеваться
в
зале
I
know
you
smell
that
bacon
too
(uh-huh)
Я
знаю,
ты
тоже
чувствуешь
запах
этого
бекона
(ага)
Yeah,
I'm
Clawdeen,
so
hear
me,
ah-woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Да,
я
Клодин,
так
что
послушай
меня,
а-у-у-у-у-у-у
I
hear
it
all
and
I'm
super
strong
Я
все
это
слышу,
и
я
очень
сильный
I'm
the
fastest
ghoul
in
the
school,
yeah
Я
самый
быстрый
гуль
в
школе,
да
I'm
proud
to
be
who
I
am
(that's
right)
Я
горжусь
тем,
кто
я
есть
(это
верно)
When
I'm
hanging
with
my
monster
fam
(fam)
Когда
я
тусуюсь
со
своей
монстро-семейной
(семейной)
I'm
making
my
strides,
just
living
my
life
Я
добиваюсь
успехов,
просто
живу
своей
жизнью
I'll
never
let
them
change
me,
'cause
this
is
how
they
made
me
Я
никогда
не
позволю
им
изменить
меня,
потому
что
они
меня
сделали
такими.
And
I
love
my
daddy's
jambalaya
(say
what?)
И
я
люблю
джамбалайю
моего
папы
(сказать
что?)
My
mama's
hot
tamales
are
fire
(uh-huh)
Горячие
тамале
моей
мамы
просто
огонь
(ага)
The
different
sides
of
me,
vienen
de
familia
Разные
стороны
меня
исходят
из
семьи
They'll
always
be
a
part
of
me
(los
amo)
Они
всегда
будут
частью
меня
(los
amo).
Yeah,
I'm
Clawdeen,
so
hear
me
Да,
я
Клодин,
так
что
послушай
меня.
That
I'm
here
to
do
what
monsters
do
Что
я
здесь,
чтобы
делать
то,
что
делают
монстры.
I'm
living
out
loud
and
howling
out
proud
Я
живу
вслух
и
вою
от
гордости
Wait,
did
someone
just
take
off
their
shoes?
Ugh
Подожди,
кто-то
только
что
снял
обувь?
Фу
I'm
Clawdeen,
so
hear
me,
ah-woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Я
Клодин,
так
что
послушай
меня,
ах-у-у-у-у-у-у-у
And
all
of
those
things
that
make
me
different
И
все
те
вещи,
которые
делают
меня
другим
Are
the
things
that
make
me
cool,
yeah
Это
то,
что
делает
меня
крутым,
да
No
matter
what
they
think
of
me
Независимо
от
того,
что
они
думают
обо
мне
I'm
exactly
who
I'm
supposed
to
be
Я
именно
тот,
кем
должен
быть
I'll
trust
my
instincts
to
guide
me,
so
hear
me
Я
доверюсь
своим
инстинктам,
которые
будут
вести
меня,
так
что
услышь
меня.
Aullando
a
la
luna
(awoo)
Вой
на
луну
(ууу)
I
know
I
smell
bacon
Я
знаю,
что
чувствую
запах
бекона
'Cause
I'm
Clawdeen,
so
hear
me
(that's
right)
Потому
что
я
Клодин,
так
что
послушай
меня
(верно)
That
I'm
here
to
do
what
monsters
do
(yeah)
Что
я
здесь,
чтобы
делать
то,
что
делают
монстры
(да).
Y'all
need
to
hear
this,
I'm
fierce
and
fearless
Вам
всем
нужно
это
услышать,
я
свирепый
и
бесстрашный
Unless
you've
got
some
silver
on
you
Если
только
у
тебя
нет
с
собой
серебра.
Yeah,
I'm
Clawdeen,
so
hear
me,
ah-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Да,
я
Клодин,
так
что
послушай
меня,
ах-ох-ох-ох-ох-ох
And
all
of
those
things
that
make
me
different
И
все
те
вещи,
которые
делают
меня
другим
Are
the
things
that
make
me
cool,
yeah
Это
то,
что
делает
меня
крутым,
да
I'm
Clawdeen,
Clawdeen,
yeah,
so
hear
me,
hear
me
Я
Клодин,
Клодин,
да,
так
что
послушай
меня,
послушай
меня.
Yeah,
I'm
Clawdeen,
Clawdeen
(all
those
things
that
make
me
different)
Да,
я
Клодин,
Клодин
(все
те
вещи,
которые
меня
отличают)
(Are
the
things
that
make
me
cool)
I'm
Clawdeen
(Это
то,
что
делает
меня
крутым)
Я
Клодин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Goldchain, Stefanie Robyn Fink, Glenda R Proby, Jason W Gleed, Shelea Melody Frazier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.