Paroles et traduction Monster High - Monster High Fright Song
Walking
down
in
darkened
hallway
Иду
по
затемненному
коридору
Everybody
turns
to
look
at
you
Все
оборачиваются,
чтобы
посмотреть
на
тебя
It's
not
because
you're
different
Это
не
потому,
что
ты
другой
It's
just
because
you're
so
scary
cool
Это
просто
потому,
что
ты
такой
пугающе
крутой
A
sinistre
style,
Mystery
with
a
smile
Зловещий
стиль,
загадка
с
улыбкой
You're
drop
dead
gorgeous,
Drop
dead
gorgeous
Ты
потрясающе
красива,
потрясающе
великолепна
This
school
gives
me
the
creeps,
but
when
I'm
with
my
peeps
От
этой
школы
у
меня
мурашки
по
коже,
но
когда
я
со
своими
приятелями
You
can't
ignore
us
Ты
не
можешь
игнорировать
нас
This
is
where
the
ghoul
kids
rule
Здесь
правят
дети
упырей
Monster,
Monster
High
Монстр,
Школа
монстров
Monster
High
Школа
монстров
Monster,
Monster
High
Монстр,
Школа
монстров
Come
on,
Don't
be
shy
Давай,
не
стесняйся
Monster
High
Школа
монстров
The
party
never
dies
Вечеринка
никогда
не
умрет
Monster,
Monster
High
Монстр,
Школа
монстров
Monster
High
Школа
монстров
Monster,
Monster
High
Монстр,
Школа
монстров
Freaky
chic
and
fly
Причудливый
шик
и
полет
Monster
High
Школа
монстров
Where
student
bodies
lie
Где
находятся
студенческие
организации
Hey,
Frankie's
got
me
fallin'
apart
Эй,
Фрэнки
заставляет
меня
разваливаться
на
части.
Oh,
Draculaura's
stealin'
my
heart
О,
Дракулаура
крадет
мое
сердце
Clawdeen
Wolf,
you
make
me
howl
at
the
moon
Клодин
Вулф,
ты
заставляешь
меня
выть
на
луну.
Lagoona,
You're
the
finest
fish
in
this
lagoon
Лагуна,
ты
самая
вкусная
рыба
в
этой
лагуне
Cleo
De
Nile,
You
so
beguile
Клео
Де
Нил,
Ты
такая
соблазнительная
Even
though
you
act
so
vile
(uh
huh)
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
ведешь
себя
так
мерзко
(ага)
And
Deuce
has
stone-cold
style
А
у
Дьюса
бесстрастный
стиль
These
are
my
boos,
My
skeleton
crew
Это
мои
друзья,
моя
команда
скелетов
A
little
strange,
But
so
are
you
Немного
странно,
но
и
ты
тоже
Don't
you
wanna
be
a
monster,
Too?
Разве
ты
тоже
не
хочешь
быть
монстром?
Oh,
Freaky
just
got
fabulous
О,
Чумовой
просто
стал
сказочным
Everybody
wants
a
piece
of
you
Все
хотят
заполучить
частичку
тебя
The
stars
all
smile,
Let's
be
realistic
Все
звезды
улыбаются,
давайте
будем
реалистами
Most
characteristic,
Most
hippin'
horrific
Самый
характерный,
самый
хипповый,
ужасающий
A
sinistre
style,
Mystery
with
a
smile
Зловещий
стиль,
загадка
с
улыбкой
You're
drop
dead
gorgeous,
Drop
dead
gorgeous
Ты
потрясающе
красива,
потрясающе
великолепна
This
school
gives
me
the
creeps,
but
when
I'm
with
my
peeps
От
этой
школы
у
меня
мурашки
по
коже,
но
когда
я
со
своими
приятелями
You
can't
ignore
us
Ты
не
можешь
игнорировать
нас
This
is
where
the
ghoul
kids
rule
Здесь
правят
дети
упырей
Monster,
Monster
High
Монстр,
Школа
монстров
Monster
High
Школа
монстров
Monster,
Monster
High
Монстр,
Школа
монстров
Come
on,
Don't
be
shy
Давай,
не
стесняйся
Monster
High
Школа
монстров
The
party
never
dies
Вечеринка
никогда
не
умрет
Monster,
Monster
High
Монстр,
Школа
монстров
Monster
High
Школа
монстров
Monster,
Monster
High
Монстр,
Школа
монстров
Freaky
chic
and
fly
Причудливый
шик
и
полет
Monster
High
Школа
монстров
Where
student
bodies
lie
Где
находятся
студенческие
организации
M-O-N-S-T-E-R
М-О-Н-С-Т-Е-Р
Monsters,
Monsters,
So
bizarre
Монстры,
Чудовища,
такие
причудливые
M-O-N-S-T-E-R
М-О-Н-С-Т-Е-Р
Monsters,
Monsters,
Yes
we
are
(Monster,
Monster
High
Монстры,
монстры,
да,
мы
такие
(Монстр,
Школа
монстров
Monster
High
Школа
монстров
Monster,
Monster
High
Монстр,
Школа
монстров
Come
on,
Don't
be
shy
Давай,
не
стесняйся
Monster
High
Школа
монстров
The
party
never
dies)
Вечеринка
никогда
не
умрет)
Monster,
Monster
High
Монстр,
Школа
монстров
Monster
High
Школа
монстров
Monster,
Monster
High
Монстр,
Школа
монстров
Freaky
chic
and
fly
Причудливый
шик
и
полет
Monster
High
Школа
монстров
Where
student
bodies
lie
Где
находятся
студенческие
организации
We've
got
spirits,
Yes
we
do
У
нас
есть
духи,
да,
они
у
нас
есть
We've
got
spirits,
How
'bout
you?
У
нас
есть
духи,
как
насчет
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): allison bloom, gabriel mann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.