Paroles et traduction Monster High - Out of the Shadows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow
me
into
the
dream
world
Следуй
за
мной
в
мир
грез
My
name
is
Twyla,
a
sweet
boogeymonster
Меня
зовут
Твайла,
милый
бугимонстр
That
lives
in
your
dreams
Что
живет
в
твоих
мечтах
In
the
library,
that's
where
you'll
find
me
В
библиотеке,
вот
где
ты
найдешь
меня.
Reading
history
Чтение
истории
Ooh,
I'm
not
ready
to
grow
up
О,
я
не
готов
взрослеть
I
just
wanna
daydream
everyday
Я
просто
хочу
мечтать
каждый
день
Ooh,
get
lost
in
the
shadows
О,
заблудись
в
тени
Yeah,
that's
where
you'll
find
me
Да,
вот
где
ты
найдешь
меня.
I'm
a
boogeymonster
that
lives
in
your
dreams
Я
бугимонстр,
который
живет
в
твоих
снах
Inside
your
nightmares,
that's
where
I'll
be
В
твоих
кошмарах
я
буду
там
I've
been
hiding
in
the
dark
Я
прятался
в
темноте
But
now
I'm
finally
stepping
out
of
the
shadows
Но
теперь
я
наконец
выхожу
из
тени
I
move
from
the
dream
world
straight
into
the
real
world
Я
перехожу
из
мира
грез
прямо
в
реальный
мир
Glowing
eyes
in
the
dark
Светящиеся
глаза
в
темноте
What
used
to
scare
me
now
gives
me
power
То,
что
раньше
пугало
меня,
теперь
дает
мне
силу
And
sets
me
apart
(ah)
И
отличает
меня
(ах)
I'm
a
boogeymonster
that
lives
in
your
dreams
Я
бугимонстр,
который
живет
в
твоих
снах
Inside
your
nightmares,
that's
where
I'll
be
В
твоих
кошмарах
я
буду
там
I've
been
hiding
in
the
dark
Я
прятался
в
темноте
But
now
I'm
finally
stepping
out
of
the
shadows
Но
теперь
я
наконец
выхожу
из
тени
A
little
shy,
I'm
a
little
bit
sweet
Немного
застенчивый,
я
немного
милый
And
I
can
read
even
when
I'm
asleep
И
я
могу
читать
даже
когда
сплю
Yeah,
I
been
hiding
in
the
dark
Да,
я
прятался
в
темноте
But
now
I'm
finally
stepping
out
of
the
shadows
Но
теперь
я
наконец
выхожу
из
тени
I've
got
stories
of
monsters
that
live
in
my
head
(in
my
head)
У
меня
есть
истории
о
монстрах,
которые
живут
в
моей
голове
(в
моей
голове)
People
and
places
I'll
never
forget
(I'll
never
forget)
Люди
и
места,
которые
я
никогда
не
забуду
(никогда
не
забуду)
The
shadows
are
dancing,
they
creep
up
the
walls
(creep
up
the
walls)
Тени
танцуют,
они
ползут
по
стенам
(ползут
по
стенам)
But
that
don't
define
me
at
all
Но
это
совсем
не
определяет
меня
Counting
dust
bunnies
underneath
my
bed
(underneath
my
bed)
Считая
комочки
пыли
под
моей
кроватью
(под
моей
кроватью)
I
faced
all
my
fears
and
turned
them
into
friends
(hey,
Dustin)
Я
столкнулся
со
всеми
своими
страхами
и
превратил
их
в
друзей
(привет,
Дастин)
Now
I'm
ready
to
grow
up
and
see
what
comes
next
Теперь
я
готов
вырасти
и
посмотреть,
что
будет
дальше
I'm
a
boogeymonster
that
lives
in
your
dreams
Я
бугимонстр,
который
живет
в
твоих
снах
Inside
your
nightmares,
that's
where
I'll
be
В
твоих
кошмарах
я
буду
там
I've
been
hiding
in
the
dark
Я
прятался
в
темноте
But
now
I'm
finally
stepping
out
of
the
shadows
Но
теперь
я
наконец
выхожу
из
тени
A
little
shy,
I'm
a
little
bit
sweet
Немного
застенчивый,
я
немного
милый
And
I
can
read
even
when
I'm
asleep
И
я
могу
читать
даже
когда
сплю
Yeah,
I
been
hiding
in
the
dark
Да,
я
прятался
в
темноте
But
now
I'm
finally
stepping
out
of
the
shadows
Но
теперь
я
наконец
выхожу
из
тени
Out
of
the
shadows
Из
тени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauren Dyson, Thomas Mcphillips, Kevin Breton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.