Monster Magnet vs. Adrian Young - Mirror People - traduction des paroles en allemand

Mirror People - Monster Magnet traduction en allemand




Mirror People
Spiegelmenschen
I'm so happy with my feet on the ground
Ich bin so glücklich mit meinen Füßen auf dem Boden
I'm so happy, my head spins around
Ich bin so glücklich, mein Kopf dreht sich
I'm quite content to sit on this fence
Ich bin ganz zufrieden, auf diesem Zaun zu sitzen
Quite content now a little bit older
Ganz zufrieden, jetzt ein bisschen älter
The mirror people one day shall be free
Die Spiegelmenschen werden eines Tages frei sein
The mirror people laugh at you and laugh at me
Die Spiegelmenschen lachen dich aus und lachen mich aus
The mirror people, know not how to cry
Die Spiegelmenschen wissen nicht, wie man weint
And so they scream, the mirror people scream inside
Und so schreien sie, die Spiegelmenschen schreien innerlich
Because I could be nothing at all
Weil ich überhaupt nichts sein könnte
Because I should be nothing at all
Weil ich überhaupt nichts sein sollte
I wish, I could be nothing at all
Ich wünschte, ich könnte überhaupt nichts sein
I wish, I could be nothing at all
Ich wünschte, ich könnte überhaupt nichts sein
Time goes by so slow
Die Zeit vergeht so langsam
When you're stuck to me
Wenn du an mir klebst, meine Liebe
Time goes by so slow
Die Zeit vergeht so langsam
When you're stuck to me
Wenn du an mir klebst, meine Süße
Yes, it's true we're all in a gutter
Ja, es ist wahr, wir sind alle in der Gosse
And yes, it's true, please, set me free
Und ja, es ist wahr, bitte, lass mich frei
The Christian says, I love, love everybody
Der Christ sagt, ich liebe, liebe jeden
And you and you and you can be free
Und du und du und du kannst frei sein
But I'm so happy with my feet on the ground
Aber ich bin so glücklich mit meinen Füßen auf dem Boden
I'm so happy my head spins around
Ich bin so glücklich, mein Kopf dreht sich
I'm quite content to sit on this fence
Ich bin ganz zufrieden, auf diesem Zaun zu sitzen
Quite content, now a little bit older
Ganz zufrieden, jetzt ein bisschen älter
Because I could be nothing at all
Weil ich überhaupt nichts sein könnte
Because I should be nothing at all
Weil ich überhaupt nichts sein sollte
I wish, I could be nothing at all
Ich wünschte, ich könnte überhaupt nichts sein
I wish, I could be nothing at all
Ich wünschte, ich könnte überhaupt nichts sein
Time goes by so slow
Die Zeit vergeht so langsam
When you're stuck to me
Wenn du an mir klebst, meine Liebe
Time goes by so slow
Die Zeit vergeht so langsam
When you're stuck to me
Wenn du an mir klebst, meine Süße





Writer(s): David Jay, Daniel Gaston Ash, Kevin Haskins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.