Paroles et traduction Monster Magnet - Melt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wakin′
up,
I
watch
another
sun
go
down
Просыпаясь,
я
смотрю,
как
садится
еще
одно
солнце.
Another
day
spent
underground
Еще
один
день
проведенный
под
землей
In
my
world
of
pills
В
моем
мире
таблеток
And
I
was
thinkin'
how
the
world
should
have
cried
И
я
думал
о
том,
как
мир
должен
был
плакать.
On
the
day
Jack
Kirby
died
В
тот
день,
когда
умер
Джек
Кирби.
I
wonder
if
I′m
ill
Интересно,
болен
ли
я?
I'll
never
trust
myself
again
Я
больше
никогда
не
буду
доверять
себе.
But
I
don't
care
Но
мне
все
равно.
Just
set
that
plastic
soul
on
fire
Просто
подожги
эту
пластмассовую
душу
And
watch
it
melt
И
Смотри,
Как
она
тает.
Life
is
good,
a
rocket
sled
utopia
Жизнь
хороша,
утопия
на
ракетных
салазках.
A
self
imposed
myopia
Близорукость,
навязанная
самим
собой.
You
gotta
love
this
pace
Тебе
должен
понравиться
этот
темп
Life
is
fast,
a
million
winners
everyday
Жизнь
быстротечна,
каждый
день
миллион
победителей.
You
tell
me,
is
this
work
or
play
Скажи
мне,
это
работа
или
игра?
I′m
never
really
sure
Я
никогда
не
уверен.
I′ll
never
trust
myself
again
Я
больше
никогда
не
буду
доверять
себе.
But
I
don't
care
Но
мне
все
равно.
Well
just
set
that
plastic
soul
on
fire
Что
ж
просто
подожги
эту
пластмассовую
душу
And
watch
it
melt
И
Смотри,
Как
она
тает.
Well
I′m
alive,
now
you
watch
me
go
Что
ж,
я
жив,
теперь
ты
смотришь,
как
я
ухожу.
A
tickle
inside
my
brain
Щекотка
в
моем
мозгу
Where
it
comes
from
I
don't
know
Откуда
она
берется
я
не
знаю
But
I′m
laughin'
in
the
flames
Но
я
смеюсь
в
огне.
It′s
just
the
look
in
your
eyes
Это
просто
взгляд
твоих
глаз.
I
feel
like
I
can
fly
Я
чувствую,
что
могу
летать.
And
then
sometimes
I
dig
it
so
much,
I
could
die
А
потом
иногда
я
так
сильно
в
это
погружаюсь,
что
могу
умереть.
I'll
never
make
no
mortal
place
Я
никогда
не
найду
себе
места
для
смертных.
'Cause
I
don′t
care
Потому
что
мне
все
равно
Just
set
that
plastic
world
on
fire
Просто
подожги
этот
пластиковый
мир.
And
watch
it
melt
И
Смотри,
Как
она
тает.
Well
I′m
alive,
now
you
watch
me
go
Что
ж,
я
жив,
теперь
ты
смотришь,
как
я
ухожу.
A
tickle
inside
my
brain
Щекотка
в
моем
мозгу
Where
it
comes
from
I
don't
know
Откуда
она
берется
я
не
знаю
But
I′m
laughin'
in
the
flames
Но
я
смеюсь
в
огне.
It′s
just
the
look
in
your
eyes
Это
просто
взгляд
твоих
глаз.
I
feel
like
I
can
fly
Я
чувствую,
что
могу
летать.
And
then
sometimes
I
dig
it
so
much,
I
could
die
А
потом
иногда
я
так
сильно
в
это
погружаюсь,
что
могу
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Wyndorf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.