Monster Magnet - Watch Me Fade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monster Magnet - Watch Me Fade




We′re all sinking in our hearts now, people
Мы все тонем в наших сердцах, люди.
100 screens upon the wall
100 экранов на стене
A pretty cloud of confusion
Хорошенькое облачко смятения.
Come to cover us all, oh yeah
Приди, чтобы прикрыть нас всех, О да
You're smokin′ hot mutation, baby
Ты дымишься горячей мутацией, детка.
You nearly tanned yourself to death
Ты чуть не загорел до смерти.
The way you learn that worm
То, как ты учишься этому червю.
Just makes me lose my breath
Просто у меня перехватывает дыхание
Well, pull me up and watch me fade
Что ж, подтяни меня и Смотри, Как я исчезаю.
Your dirty mind is driving me insane
Твои грязные мысли сводят меня с ума.
Those good old days ain't coming back again, oh, no
Те старые добрые времена больше не вернутся, О нет
Now keep your eye upon the saucer, baby
А теперь смотри на блюдце, детка.
Ignore the world as it bleeds
Не обращай внимания на истекающий кровью мир.
You've got your phone and your mirror
У тебя есть телефон и зеркало.
What else do you need?
Что еще тебе нужно?
Well, pull me up and watch me fade
Что ж, подтяни меня и Смотри, Как я исчезаю.
Your dirty mind is driving me insane
Твои грязные мысли сводят меня с ума.
Those good old days ain′t coming back again
Те старые добрые времена больше не вернутся.
Not while this hydra head keeps on raping my brain
Нет, пока эта голова Гидры продолжает насиловать мой мозг.
Well, pull me up and watch me fade
Что ж, подтяни меня и Смотри, Как я исчезаю.
Distorted lies just say the same old thing
Искаженная ложь просто говорит одно и то же
Your piece of mind ain′t coming back again
Твой рассудок больше не вернется.
And this hydra head just keeps on raping my brain
И эта голова Гидры продолжает насиловать мой мозг.
Pull me up and watch me fade
Вытащи меня и Смотри, Как я исчезаю.
Your dirty mind is driving me insane
Твои грязные мысли сводят меня с ума.
Those good old days ain't coming back again
Те старые добрые времена больше не вернутся.
And this hydra head is going straight to my brain
И эта голова Гидры направляется прямо в мой мозг.
Hey, hey
Эй, эй!





Writer(s): David Wyndorf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.