Paroles et traduction Monster Truck - In My Own World
It's
time
to
get
it
but
I'll
figure
it
out
Пришло
время,
чтобы
получить
его,
но
я
пойму
это.
Head
underwater
in
this
sea
of
doubt
Голова
под
водой
в
этом
море
сомнений.
I
put
it
on,
I
put
it
on
alright
Я
надеваю
его,
я
надеваю
его
хорошо.
I
put
it
on,
I
put
it
on
tonight
Я
надеваю
его,
я
надеваю
его
сегодня
ночью.
I'm
in
my
own
world,
I
don't
wanna
come
out
Я
в
своем
собственном
мире,
я
не
хочу
выходить.
I'm
in
my
own
world,
I
don't
wanna
come
out
Я
в
своем
собственном
мире,
я
не
хочу
выходить.
I'm
in
my
own
world,
I
don't
wanna
come
out
Я
в
своем
собственном
мире,
я
не
хочу
выходить.
I'm
in
my
own
world,
I
don't
wanna
come
out
Я
в
своем
собственном
мире,
я
не
хочу
выходить.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
I'm
better
by
myself
anyways
В
любом
случае,
мне
лучше
одному.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
I'm
better
by
myself
anyways
В
любом
случае,
мне
лучше
одному.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Risky
business
made
a
man
out
of
me
Рискованный
бизнес
сделал
из
меня
мужчину.
I'm
ready
to
be
up
entirely
Я
готова
полностью
встать.
I
put
it
on,
I
put
ton
alright
Я
надеваю
его,
я
кладу
тонну
в
порядке.
I
put
it
on,
I
put
it
on
tonight
Я
надеваю
его,
я
надеваю
его
сегодня
ночью.
I'm
in
my
own
world,
I
don't
wanna
come
out
Я
в
своем
собственном
мире,
я
не
хочу
выходить.
I'm
in
my
own
world,
I
don't
wanna
come
out
Я
в
своем
собственном
мире,
я
не
хочу
выходить.
I'm
in
my
own
world,
I
don't
wanna
come
out
Я
в
своем
собственном
мире,
я
не
хочу
выходить.
I'm
in
my
own
world,
I
don't
wanna
come
out
Я
в
своем
собственном
мире,
я
не
хочу
выходить.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
I'm
better
by
myself
anyways
В
любом
случае,
мне
лучше
одному.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
I'm
better
by
myself
anyways
В
любом
случае,
мне
лучше
одному.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
I'm
better
on
my
own
Мне
лучше
одному.
Just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое.
I'm
better
on
my
own
Мне
лучше
одному.
Just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
I'm
better
by
myself
anyways
В
любом
случае,
мне
лучше
одному.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
I'm
better
by
myself
anyways
В
любом
случае,
мне
лучше
одному.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.