Monsters of Folk - Dear God (Sincerely M.O.F.) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monsters of Folk - Dear God (Sincerely M.O.F.)




Ba da ba be da da ba
Ба да ба бе да да ба
Ba da ba be da da ba
Ба да ба бе да да ба
Ba da da da da
Ба да да да да
Ba da ba be da da ba
Ба да ба бе да да ба
Ba da ba be da da ba
Ба да ба бе да да ба
Ba da da da da
Ба да да да да
Dear God, I'm trying hard to reach you
Боже милостивый, я изо всех сил пытаюсь достучаться до тебя.
Dear God, I see your face in all I do
Боже мой, я вижу твое лицо во всем, что делаю.
Sometimes it's so hard to believe in
Иногда в это так трудно поверить.
Good God, I know you have your reasons
Боже мой, я знаю, что у тебя есть свои причины.
Dear God, I see you move the mountains
Боже милостивый, я вижу, как ты сдвигаешь горы.
Dear God, I see you move the trees
Боже милостивый, я вижу, как ты шевелишь деревья.
Sometimes it's nothing to believe in
Иногда не во что верить.
Sometimes it's everything I see
Иногда это все, что я вижу.
Well, I've been thinking about it
Что ж, я думал об этом.
And I've been breaking it down without an answer
И я ломал его без ответа.
I know I'm thinking out loud
Я знаю, что думаю вслух.
But if your love's still around
Но если твоя любовь все еще рядом ...
Why do we suffer?
Почему мы страдаем?
Why do we suffer?
Почему мы страдаем?
Ooh
Ух
Dear God, I wish that I could touch you
Боже мой, как бы я хотел прикоснуться к тебе!
How strange, sometimes I feel I almost do
Как странно, иногда мне кажется, что это почти так.
And then I'm back behind the glass again
А потом я снова оказываюсь за стеклом.
Oh, God, what keeps you out, it keeps me in
О Боже, что удерживает тебя, то удерживает и меня.
Well, I've been thinking about it
Что ж, я думал об этом.
And I've been breaking it down without an answer
И я ломал его без ответа.
I know I'm thinking out loud
Я знаю, что думаю вслух.
But if your love's still around
Но если твоя любовь все еще рядом ...
Why do we suffer?
Почему мы страдаем?
Why do we suffer?
Почему мы страдаем?





Writer(s): James Edward Olliges Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.