Monsters of Folk - Magic Marker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monsters of Folk - Magic Marker




Just because it's not accepted doesn't mean it ain't alright
То, что это не принято, не значит, что это неправильно.
Just another frozen kid who's tryin' to make it through tonight
Просто еще один замерзший ребенок, который пытается пережить эту ночь.
Ordinary pens and notebooks ain't no ordinary life
Обычные ручки и блокноты-это не обычная жизнь.
All the freaked out measures I took tryin' to make you sick of smilin'
Все эти безумные меры, которые я предпринял, пытаясь заставить тебя устать улыбаться.
Ordinary don't mean nothin', no, how, look what's ordinary now
Обыкновенность ничего не значит, нет, как же, посмотри, что теперь обыкновенно
It's got a magic marker stain on its face and it needs a shower
У него на лице пятно от волшебного фломастера, и ему нужен душ.
There's something sweet waiting in the center, taste and see
В центре ждет что-то сладкое, попробуй и увидишь.
There's something sweet waiting in the center, don't nobody look at me
В центре ждет что-то милое, никто не смотрит на меня.
Don't nobody look at me
Никто не смотрит на меня.
Ordinary don't mean nothin', no, how, look what's ordinary now
Обыкновенность ничего не значит, нет, как же, посмотри, что теперь обыкновенно
It's got a magic marker stain on its face and it needs a shower
У него на лице пятно от волшебного фломастера, и ему нужен душ.
How many licks does it take to get, taste and see
Сколько нужно лизать, чтобы получить, попробовать и увидеть?
How many licks does it take to get to the center where there's something sweet
Сколько нужно лизать, чтобы добраться до центра, где есть что-то сладкое?
To the center where there's something sweet
К центру, где есть что-то сладкое.
Ordinary don't mean nothin', no, how, look what's ordinary now
Обыкновенность ничего не значит, нет, как же, посмотри, что теперь обыкновенно
Ordinary don't mean nothin', no, how, look what's ordinary now
Обыкновенность ничего не значит, нет, как же, посмотри, что теперь обыкновенно
Ordinary don't mean nothin', no, how, look what's ordinary now
Обыкновенность ничего не значит, нет, как же, посмотри, что теперь обыкновенно
Ordinary don't mean nothin', no, how, look what's ordinary now
Обыкновенность ничего не значит, нет, как же, посмотри, что теперь обыкновенно
Look what's ordinary now
Посмотри, что сейчас заурядно.
Look at ordinary now
Посмотри на это сейчас.





Writer(s): James Edward Jr Olliges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.