Paroles et traduction Monsters of Folk - The Right Place
Do
you
like
where
you're
living?
Тебе
нравится
там,
где
ты
живешь?
Do
you
like
what
you
do?
Тебе
нравится
то,
что
ты
делаешь?
Do
you
like
what
you're
seeing
...
Тебе
нравится
то,
что
ты
видишь?
..
When
you're
lookin'
at
you?
Когда
ты
смотришь
на
себя?
Do
you
like
what
you're
saying
...
Тебе
нравится
то,
что
ты
говоришь?
..
When
you
open
your
face?
Когда
ты
откроешь
свое
лицо?
Do
you
got
the
right
feeling?
У
тебя
правильное
чувство?
Are
you
in
the
right
place?
Ты
в
нужном
месте?
Stealin'
a
tusk
from
an
elephant
must
make
one
feel
creepy
inside.
Кража
бивня
у
слона,
должно
быть,
заставляет
чувствовать
себя
жутко
внутри.
And
although
you'll
boast
around
the
fire
at
night
...
И
хотя
ты
будешь
хвастаться
у
костра
по
ночам
...
That
ghost
will
kick
up
a
fight.
Этот
призрак
устроит
драку.
"Be
gone?
Be
gone?",
you
scream
...
"Уйди?
уйди?"
- кричишь
ты
.
You're
just
some
elephant
dream
...
Ты
просто
мечта
слона
...
I
needed
you
like
you
needed
me
...
Я
нуждался
в
тебе
так
же,
как
ты
во
мне
...
People,
they
need
piano
keys.
Люди,
им
нужны
клавиши
пианино.
If
you
like
where
you're
living
...
Если
тебе
нравится,
где
ты
живешь
...
If
you
like
what
you
do
...
Если
тебе
нравится
то,
что
ты
делаешь
...
If
you
like
what
you're
seeing
...
Если
тебе
нравится
то,
что
ты
видишь
...
When
you're
lookin'
at
you
...
Когда
ты
смотришь
на
себя
...
If
you
like
what
you're
saying
...
Если
тебе
нравится
то,
что
ты
говоришь
...
When
you
open
your
face
...
Когда
ты
откроешь
свое
лицо
...
Then
you
got
the
right
feeling.
Тогда
у
тебя
возникло
правильное
чувство.
You're
in
the
right
place.
Ты
в
нужном
месте.
"Is
this
right?
Is
this
right?"
"Это
правильно?
это
правильно?"
C'mon
God
answer
tonite!
Ну
же,
Боже,
ответь
мне
сегодня
ночью!
Is
there
some
fee
that
you'll
charge
me
...
Есть
ли
какая-то
плата,
которую
ты
возьмешь
с
меня?
..
For
doin'
what
you
thought
I
might?
За
то,
что
я
сделал
то,
о
чем
ты
думал?
Once
you've
thought
long
and
hard
about
it
...
Если
ты
долго
и
упорно
думал
об
этом
...
Tell
me
if
heads
will
roll
Скажи
мне,
если
полетят
головы?
Once
you've
thought
long
and
hard
about
it
...
Если
ты
долго
и
упорно
думал
об
этом
...
Tell
me
cuz
I
need
to
know
...
Скажи
мне,
потому
что
мне
нужно
знать
...
Cause
I
like
where
I'm
livin'
...
Потому
что
мне
нравится
там,
где
я
живу
...
And
I
like
what
I
do
...
И
мне
нравится
то,
что
я
делаю
...
And
I
like
what
I'm
seein'
...
И
мне
нравится
то,
что
я
вижу
...
When
I'm
lookin'
at
you
..
Когда
я
смотрю
на
тебя
..
I
still
like
what
I'm
saying
...
Мне
все
еще
нравится
то,
что
я
говорю
...
When
I
open
my
face.
Когда
я
открываю
лицо.
I
think
I
got
the
right
feeling.
Думаю,
у
меня
правильное
предчувствие.
I
think
I'm
in
the
right
place.
Думаю,
я
в
нужном
месте.
I
think
I
got
the
right
feeling.
Думаю,
у
меня
правильное
предчувствие.
I
think
I'm
in
the
right
place.
Думаю,
я
в
нужном
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Edward Jr Olliges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.