Paroles et traduction Monsune - 1998
It
happens
all
the
time,
dude
Это
происходит
постоянно,
чувак
I'm
at
that
weird
age
where
I
can't
tell
Я
в
том
странном
возрасте,
когда
я
не
могу
сказать
If
I'm
an
adult
or
still
a
child,
you
know
Если
я
взрослый
или
все
еще
ребенок,
ты
знаешь
I
don't
wanna
wait
Я
не
хочу
ждать
Just
to
spend
another
day
with
you
Просто
чтобы
провести
с
тобой
еще
один
день
Nothing
was
the
same
after
1998
Ничто
не
было
прежним
после
1998
года
Daybreak,
let
the
sunlight
cut
through
me
like
a
knife
Рассвет,
пусть
солнечный
свет
пронзит
меня
насквозь,
как
нож.
I
just
needed
you
to
take
me
back
Мне
просто
нужно
было,
чтобы
ты
забрал
меня
обратно
I
want
to
be
anywhere
but
here
just
for
another
night
Я
хочу
быть
где
угодно,
только
не
здесь,
просто
еще
на
одну
ночь.
I've
been
losing
sleep
Я
теряю
сон
Trying
to
keep
you
with
my
dreams
Пытаюсь
удержать
тебя
в
своих
мечтах
I
think
I've
got
a
problem
Я
думаю,
у
меня
проблема
Rinse
me
and
repeat
Ополосни
меня
и
повтори
'Till
it's
hard
for
me
to
breathe
"Пока
мне
не
станет
трудно
дышать
And
I
wither
like
a
blossom
И
я
увядаю,
как
цветок
I
don't
wanna
wait
Я
не
хочу
ждать
Just
to
spend
another
day
with
you
Просто
чтобы
провести
с
тобой
еще
один
день
Nothing
was
the
same
after
1998
Ничто
не
было
прежним
после
1998
года
(I
need
you)
(Ты
мне
нужен)
(I
need
you)
(Ты
мне
нужен)
(And
you
know
you
need
me)
(И
ты
знаешь,
что
я
тебе
нужен)
(Let's
not
waste
time,
cuz
time
is
special)
(Давайте
не
будем
тратить
время
впустую,
потому
что
время
особенное)
Take
me
back
Забери
меня
обратно
The
way
you
fill
my
cup
То,
как
ты
наполняешь
мою
чашку
Make
it
overflow
Заставьте
его
переполниться
And
the
day
that
I
grow
up
И
в
тот
день,
когда
я
вырасту
I'm
never
coming
home
Я
никогда
не
вернусь
домой
And
I
still
remember
us
И
я
все
еще
помню
нас
Rolling
with
the
windows
down
Катится
с
опущенными
окнами
And
I
guess
our
time
is
up
И
я
думаю,
что
наше
время
вышло
Baby
is
a
big
bird
now
Малыш
теперь
большая
птица
The
way
you
fill
my
cup
То,
как
ты
наполняешь
мою
чашку
Make
it
overflow
Заставьте
его
переполниться
And
the
day
that
I
grow
up
И
в
тот
день,
когда
я
вырасту
I'm
never
coming
home
Я
никогда
не
вернусь
домой
And
I
still
remember
us
И
я
все
еще
помню
нас
Rolling
with
the
windows
down
Катится
с
опущенными
окнами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harriet M. Hurst, Curtis Colbert, Scott Zhang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.