Montana - Follow My Lead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Montana - Follow My Lead




Follow My Lead
Следуй за мной
Sitting outside the court house rolling za za waiting up on my lawyer
Сижу у здания суда, кручу косячок, жду своего адвоката.
Super charge my hustle left then in the rear just like a spoiler
Мой движ заряжен, как суперкар, оставляю всех позади, словно спойлер.
Shawty keep it too one hundred with me so I got to spoil her
Малышка честна со мной на все сто, поэтому я должен ее баловать.
Say you want want some za za hit my burner phone and place your order
Если хочешь травки, позвони на мой левый номер и сделай заказ.
Custom paint slapped on the coupe I could of went and bought some pounds
На тачке эксклюзивная покраска, мог бы купить на эти деньги пару кило.
Shit look like you sitting inside a bar when you inside my house
У меня дома как в баре, детка.
I paid a grip to plush it out
Я отвалил кучу бабла, чтобы обставить его по высшему разряду.
Spent two thousand on a couch
Потратил две штуки баксов только на один диван.
Wake up king size but I bearly sleep I'm in and out
Просыпаюсь на королевской кровати, но почти не сплю, постоянно в разъездах.
Tried to show them niggas how to hustle they ain't pay attention
Пытался показать этим ниггерам, как делать деньги, но они не обращали внимания.
Tried to tell the opps to chill on smoke but they ain't want to listen
Пытался сказать врагам, чтобы остыли, но они не хотели слушать.
Told that hoe I'm straight on making up cause I ain't trying to fix it
Сказал этой сучке, что мириться не собираюсь, потому что не хочу ничего чинить.
Damn near got my life took away from twelve but I just got a ticket
Чуть не лишился жизни из-за копов, но отделался всего лишь штрафом.
I'm the type of nigga run it up when prices going down
Я из тех парней, кто поднимает бабки, когда цены падают.
I don't need no credit buy it cash and thats without a doubt
Мне не нужен кредит, покупаю все за наличные, без сомнения.
He Petty ass trapper he ain't working nothing past an ounce
Он мелкий барыга, не работает с весом больше унции.
He a petty swiper always saying his pieces running out
Он мелкий воришка, вечно ноет, что у него товар кончается.
Run up on this truck and you gone see a bunch of deadly weapons
Подкати к моей тачке, и увидишь кучу смертоносного оружия.
Better be on point cause any second you can be in heaven
Будь начеку, потому что в любую секунду можешь оказаться на небесах.
Catch a nigga lacking knock him down like it's nine eleven
Застану ниггера врасплох, уложу его, как одиннадцать сентября.
He a lucky nigga if we catch him like a number seven
Он счастливчик, если мы его поймаем, как счастливое число семь.
Pay me for a show don't care who in the crowd I'm pulling up
Плати мне за выступление, мне плевать, кто в толпе, я подъеду.
Rolling truffles back to back we blow more gas than duly trucks
Курим дорогие сигары одну за другой, сжигаем больше бензина, чем грузовики.
Two hundred some shots up in this truck and it's just two of us
Двести с лишним патронов в этой тачке, и нас всего двое.
Catch a rapper slipping if it's smoke light up his tour bus
Если рэпер оплошает, и начнется движуха, подожгу его гастрольный автобус.
I been on my grind got me feeling like I'm Tony
Я так много пахал, что чувствую себя Тони Монтаной.
In that foreign coupe behind me that Track Hawk you play they on it
Вон тот иностранный спорткар позади меня это Track Hawk, детка, они на нем гоняют.
Only real niggas moving with me
Со мной двигаются только настоящие ниггеры.
Don't fuck with jabronies
Не общаюсь с лохами.
Everything we do official I was born with a stamp on me
Все, что мы делаем, официально, я родился с печатью качества.
I ain't moving like no fool I got that tool when that sack on me
Я не веду себя, как дурак, у меня есть пушка, когда у меня с собой товар.
We ain't playing by the rules we break the rules like niggas own it
Мы не играем по правилам, мы их нарушаем, словно они наши.
I been switching up my spots I see them snakes trying to latch on me
Я постоянно меняю места дислокации, вижу, как эти змеи пытаются ко мне присосаться.
Cut the head up off a snake and if they play double back on em
Отрубаю голову змее, и если они попробуют вернуться, сделаю то же самое.
All I ever want to do was run up me a bag
Все, чего я когда-либо хотел, это заработать кучу денег.
Every since I jumped inside that bitch I got these niggas mad
С тех пор, как я ввязался в это дело, эти ниггеры взбесились.
They ain't worried about corona virus they sliding without a mask
Их не волнует коронавирус, они разъезжают без масок.
Shooting shit up for no reason if you sneezing they gone blast
Палят во все стороны без причины, если чихнешь, они откроют огонь.
Sitting outside the court house rolling za za waiting up on my lawyer
Сижу у здания суда, кручу косячок, жду своего адвоката.
Super charge my hustle left then in the rear just like a spoiler
Мой движ заряжен, как суперкар, оставляю всех позади, словно спойлер.
Shawty keep it too one hundred with me so I got to spoil her
Малышка честна со мной на все сто, поэтому я должен ее баловать.
Say you want want some za za hit my burner phone and place your order
Если хочешь травки, позвони на мой левый номер и сделай заказ.
Custom paint slapped on the coupe I could of went and bought some pounds
На тачке эксклюзивная покраска, мог бы купить на эти деньги пару кило.
Shit look like you sitting inside a bar when you inside my house
У меня дома как в баре, детка.
I paid a grip to plush it out
Я отвалил кучу бабла, чтобы обставить его по высшему разряду.
Spent two thousand on a couch
Потратил две штуки баксов только на один диван.
Wake up king size but I bearly sleep I'm in and out
Просыпаюсь на королевской кровати, но почти не сплю, постоянно в разъездах.
Tried to show them niggas how to hustle they ain't pay attention
Пытался показать этим ниггерам, как делать деньги, но они не обращали внимания.
Tried to tell the opps to chill on smoke but they ain't want to listen
Пытался сказать врагам, чтобы остыли, но они не хотели слушать.
Told that hoe I'm straight on making up cause I ain't trying to fix it
Сказал этой сучке, что мириться не собираюсь, потому что не хочу ничего чинить.
Damn near got my life took away from twelve but I just got a ticket
Чуть не лишился жизни из-за копов, но отделался всего лишь штрафом.





Writer(s): Demarcus Sims


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.