Paroles et traduction Montana - Love From Strangers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love From Strangers
Любовь от незнакомцев
Standing
on
my
own
watching
everybody
change
it
up
Стою
один,
наблюдаю,
как
все
меняются,
Rolling
up
exotic
back
to
back
I
got
to
flame
it
up
Закручиваю
экзотику
одну
за
другой,
поджигаю,
I
keep
it
on
me
so
you
know
I'm
armed
and
I'm
dangerous
Держу
его
при
себе,
так
что
знай,
я
вооружен
и
опасен,
Run
up
on
this
coupe
I'll
turn
a
nigga
ass
to
Angel
dust
Наедешь
на
это
купе,
превращу
твою
задницу
в
ангельскую
пыль,
Ain't
never
went
out
like
no
bitch
ain't
never
gonna
change
up
Никогда
не
сливался
как
сучка,
никогда
не
изменюсь,
Don't
call
me
bout
no
gossip
it
ain't
money
got
to
hang
it
up
Не
звони
мне
со
сплетнями,
если
это
не
про
деньги,
то
клади
трубку,
I
showed
more
love
to
family
but
got
more
love
from
strangers
Я
проявлял
больше
любви
к
семье,
но
получил
больше
любви
от
незнакомцев,
My
eyes
open
now
I'm
watching
from
a
different
angle
Мои
глаза
открыты,
теперь
я
смотрю
под
другим
углом.
Watching
my
back
when
I'm
getting
to
these
riches
Слежу
за
своей
спиной,
пока
иду
к
богатству,
Protecting
myself
from
these
dirty
lil
bitches
Защищаю
себя
от
этих
грязных
шлюшек,
I
been
on
my
shit
you
wasn't
paying
attention
Я
был
в
своем
деле,
ты
не
обращала
внимания,
I'm
high
off
the
za
in
another
dimension
Я
накурен
травой,
в
другом
измерении,
I
showed
too
much
love
that
I
really
wasn't
getting
Я
проявлял
слишком
много
любви,
которой
на
самом
деле
не
получал,
Thought
shit
was
for
life
but
I
really
was
renting
Думал,
что
все
на
всю
жизнь,
но
на
самом
деле
я
арендовал,
Your
haters
be
fat
but
your
enemies
close
Твои
ненавистники
жирные,
но
враги
близко,
So
watch
who
you
talking
to
when
you
be
venting
Так
что
следи
за
тем,
с
кем
ты
разговариваешь,
когда
изливаешь
душу,
They
know
what
you
do
but
they'll
never
ever
mention
it
Они
знают,
что
ты
делаешь,
но
никогда
не
упомянут
об
этом,
Can't
see
eye
to
eye
because
they
never
ever
visioned
it
Не
могут
смотреть
в
глаза,
потому
что
они
никогда
этого
не
представляли,
First
they
was
some
fans
but
now
they
hating
Сначала
они
были
фанатами,
а
теперь
ненавидят,
They
turnt
to
hypocrites
Они
превратились
в
лицемеров,
I
took
all
that
fake
love
and
I
turnt
it
to
some
dividends
Я
взял
всю
эту
фальшивую
любовь
и
превратил
ее
в
дивиденды,
Watching
me
watching
me
Наблюдают
за
мной,
наблюдают
за
мной,
Just
like
a
printer
they
copy
me
copy
me
Как
принтер,
они
копируют
меня,
копируют
меня,
Studying
me
like
they
study
psychology
Изучают
меня,
как
психологию,
Just
like
a
bird
they
mocking
me
mocking
me
yeah
Как
птица,
они
дразнят
меня,
дразнят
меня,
да,
I
hop
out
the
car
get
straight
to
business
I
don't
play
no
games
Выпрыгиваю
из
машины
и
сразу
к
делу,
я
не
играю
в
игры,
Remember
I
was
broke
didn't
want
no
dealings
now
she
know
my
name
Помню,
я
был
на
мели,
не
хотел
никаких
сделок,
теперь
она
знает
мое
имя,
Being
real
too
easy
why
the
fuck
they
take
the
herd
route
Быть
настоящим
слишком
легко,
какого
черта
они
идут
стадным
путем,
Niggas
acting
one
hundred
lower
case
these
niggas
all
cap
Ниггеры
ведут
себя
на
сто
процентов,
эти
ниггеры
с
маленькой
буквы
- все
врут,
Don't
believe
that
shit
they
talking
on
them
songs
Не
верь
тому
дерьму,
что
они
поют
в
своих
песнях,
Them
niggas
all
rap
Эти
ниггеры
просто
читают
рэп,
I
roll
up
one
and
face
it
to
the
dome
and
then
I
zone
out
Я
закручиваю
один
косяк,
вдыхаю
дым
и
отключаюсь.
Standing
on
my
own
watching
everybody
change
it
up
Стою
один,
наблюдаю,
как
все
меняются,
Rolling
up
exotic
back
to
back
I
got
to
flame
it
up
Закручиваю
экзотику
одну
за
другой,
поджигаю,
I
keep
it
on
me
so
you
know
I'm
armed
and
I'm
dangerous
Держу
его
при
себе,
так
что
знай,
я
вооружен
и
опасен,
Run
up
on
this
coupe
I'll
turn
a
nigga
ass
to
Angel
dust
Наедешь
на
это
купе,
превращу
твою
задницу
в
ангельскую
пыль,
Ain't
never
went
out
like
no
bitch
ain't
never
gonna
change
up
Никогда
не
сливался
как
сучка,
никогда
не
изменюсь,
Don't
call
me
bout
no
gossip
it
ain't
money
got
to
hang
it
up
Не
звони
мне
со
сплетнями,
если
это
не
про
деньги,
то
клади
трубку,
I
showed
more
love
to
family
but
got
more
love
from
strangers
Я
проявлял
больше
любви
к
семье,
но
получил
больше
любви
от
незнакомцев,
My
eyes
open
now
I'm
watching
from
a
different
angle
Мои
глаза
открыты,
теперь
я
смотрю
под
другим
углом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demarcus Sims
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.