Montana - V Day - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Montana - V Day




V Day
V Tag
I guess it's fuck me cause I stood up on my word
Ich schätze, es heißt "Fick mich", weil ich zu meinem Wort stand
And all that love I had for you you left it on the curve
Und all die Liebe, die ich für dich hatte, hast du links liegen gelassen
No wonder why you mad at me I'm some you didn't deserve
Kein Wunder, dass du sauer auf mich bist, ich bin jemand, den du nicht verdient hast
Don't take it to the heart when you know it wasn't one there
Nimm es dir nicht zu Herzen, wenn du weißt, dass da keins war
Don't take it to the media when you see I don't care
Bring es nicht in die Medien, wenn du siehst, dass es mir egal ist
I'll probably be somewhere with some new gripping her hair
Ich werde wahrscheinlich irgendwo mit einer Neuen sein und ihr Haar greifen
You'll probably be somewhere on her page trying to compare
Du wirst wahrscheinlich irgendwo auf ihrer Seite sein und versuchen zu vergleichen
You always in your feelings love get out of there
Du bist immer in deinen Gefühlen, Schatz, komm da raus
I'm always in and out the city I'm out of there
Ich bin immer in und aus der Stadt, ich bin weg von hier
Probably somewhere up in the mall looking for outerwear
Wahrscheinlich irgendwo im Einkaufszentrum, auf der Suche nach Oberbekleidung
I'm hardly in your range love finally out that blur
Ich bin kaum in deiner Reichweite, Schatz, endlich aus diesem Dunstkreis
Who ever knew that time and separation was a cure
Wer hätte gedacht, dass Zeit und Trennung eine Heilung sind
But still smoking on the za I got to keep it near
Aber ich rauche immer noch das Za, ich muss es in der Nähe haben
Sliding foreign cars only two can fit in here
Fahre ausländische Autos, nur zwei passen hier rein
You zooming in on pictures on her page she took in here
Du zoomst in Bilder auf ihrer Seite, die sie hier aufgenommen hat
You hit me up months later with screenshots just to reveal
Du meldest dich Monate später mit Screenshots, nur um zu enthüllen
Knowing damn well we ain't chilled in a year
Wohl wissend, dass wir seit einem Jahr nicht mehr gechillt haben
But everything cool ain't no grudges over here
Aber alles cool, keine Groll hier drüben
I'm standing on my own ain't have no crutches over here
Ich stehe auf eigenen Beinen, hatte keine Krücken hier drüben
She scared to be some but you get nothing out of fear
Sie hat Angst, jemand zu sein, aber aus Angst bekommst du nichts
You a whole clown but let me tell you something
Du bist ein totaler Clown, aber lass mich dir was sagen
You block me ain't stop shit
Du blockierst mich, hast nichts gestoppt
If I want to come and fuck up your house or fuck up your car
Wenn ich dein Haus oder dein Auto demolieren will,
Or fuck up your girl I can
oder deine Freundin ficken will, kann ich das
Cause I took a picture of your plate yesterday
Denn ich habe gestern ein Foto von deinem Kennzeichen gemacht
When I was at the hotel
Als ich im Hotel war
I already sent it to my home girl who's the police
Ich habe es bereits meiner Freundin geschickt, die bei der Polizei ist
Already got the drop the whole drop on you
Habe bereits die ganze Info über dich
Your name your address your social and everything
Deinen Namen, deine Adresse, deine Sozialversicherungsnummer und alles
Wrong bitch
Falsche Schlampe
I guess it's fuck me cause I stood up on my word
Ich schätze, es heißt "Fick mich", weil ich zu meinem Wort stand
And all that love I had for you you left it on the curve
Und all die Liebe, die ich für dich hatte, hast du links liegen gelassen
No wonder why you mad at me I'm some you didn't deserve
Kein Wunder, dass du sauer auf mich bist, ich bin jemand, den du nicht verdient hast
Don't take it to the heart when you know it wasn't one there
Nimm es dir nicht zu Herzen, wenn du weißt, dass da keins war
Don't take it to the media when you see I don't care
Bring es nicht in die Medien, wenn du siehst, dass es mir egal ist
I'll probably be somewhere with some new gripping her hair
Ich werde wahrscheinlich irgendwo mit einer Neuen sein und ihr Haar greifen
You'll probably be somewhere on her page trying to compare
Du wirst wahrscheinlich irgendwo auf ihrer Seite sein und versuchen zu vergleichen
You always in your feelings love get out of there
Du bist immer in deinen Gefühlen, Schatz, komm da raus
This a bring you nothing but bad karma for ever for the rest of your life
Das wird dir für immer, für den Rest deines Lebens, nur schlechtes Karma bringen
So I'm not even worried about retaliating against your clown silly ass
Also mache ich mir keine Sorgen, mich an deinem albernen Clown-Arsch zu rächen
Understand that nothing you touch nothing that you come into
Verstehe, dass nichts, was du anfasst, nichts, womit du in Berührung kommst,
Will work for you
für dich funktionieren wird
You will forever forever be cursed
Du wirst für immer, für immer verflucht sein
Know that
Wisse das





Writer(s): Demarcus Sims


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.