Paroles et traduction Montana RS feat. Remik Gonzalez & Neztor mvl - No Pasará Otra Vez
No Pasará Otra Vez
Это не повторится
Como
explicarte
esto
que
siento
Как
объяснить
тебе,
что
я
чувствую.
Al
verte
llorar
me
siento
muy
mal
Видеть
твои
слёзы
- невыносимо.
Te
amo
eso
nunca
lo
dude
Я
люблю
тебя,
в
этом
никогда
не
сомневался.
Me
he
portado
mal
lo
sé,
lo
acepto
pero
no
pasará
otra
vez
Я
вёл
себя
плохо,
я
знаю,
признаю,
но
это
не
повторится.
Soy
un
hombre
nuevo
Я
стал
другим
человеком,
De
muchas
cosas
cuenta
me
he
dado
Многое
понял,
Debo
sentirme
afortunado
Я
должен
чувствовать
себя
счастливчиком,
Por
tenerte
a
mi
lado
Ведь
ты
рядом
со
мной.
Lo
digo
con
el
corazón
en
la
mano
Говорю
это
с
открытым
сердцем,
Mi
amor
yo
te
amo
Моя
любовь,
я
люблю
тебя.
(Te
amo,
me
he
portado
mal
lo
sé,
lo
acepto
pero
no
pasará
otra
vez)
(Люблю
тебя,
я
вёл
себя
плохо,
я
знаю,
признаю,
но
это
не
повторится.)
(Neztor
MVL)
(Neztor
MVL)
Sé
que
no
fue
buena
la
manera
en
que
te
trate
Знаю,
я
обращался
с
тобой
ужасно,
Y
con
mis
actos
te
afecte
Мои
поступки
причинили
тебе
боль.
Y
si
te
entiendo
que
en
mis
palabras
ya
no
creas
Понимаю,
что
ты
больше
не
веришь
моим
словам,
Que
cada
que
trato
de
darte
un
beso
te
volteas
Что
отворачиваешься
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
тебя
поцеловать.
Al
menos
dame
una
esperanza
Дай
мне
хоть
каплю
надежды,
O
pide
tiempo,
yo
te
espero
Или
попроси
время,
я
подожду.
Aún
que
el
reloj
no
avanza
Пусть
часы
стоят
на
месте,
La
desesperación
me
come
Отчаяние
пожирает
меня,
Pero
voy
a
respetar
cada
decisión
que
tomes
Но
я
приму
любое
твоё
решение.
Aún
que
yo
no
voy
a
quitar
el
dedo
del
renglón,
hasta
conseguir
tu
perdón
Я
не
отступлю,
пока
не
получу
твоего
прощения.
Por
que
mis
ojos
ya
no
quieren
volver
a
verte
llorar
Мои
глаза
не
хотят
больше
видеть
твои
слёзы,
Por
eso
estoy
dispuesto
a
lo
que
sea
por
cambiar
Поэтому
я
готов
на
всё,
чтобы
измениться.
Pues
sin
ti
la
casa
se
siente
fría
Без
тебя
дом
кажется
холодным,
Esta
llena
de
recuerdos
pero
a
la
vez
vacía
Он
полон
воспоминаний,
но
в
то
же
время
пуст.
Pues
tu
le
dabas
alegría
igual
que
a
mi
vida
Ведь
ты
наполняла
его
радостью,
как
и
мою
жизнь,
Que
está
perdida
sin
tu
compañía
Которая
потеряна
без
твоего
присутствия.
Como
explicarte
esto
que
siento
Как
объяснить
тебе,
что
я
чувствую.
Al
verte
llorar
me
siento
muy
mal
Видеть
твои
слёзы
- невыносимо.
Te
amo
eso
nunca
lo
dude
Я
люблю
тебя,
в
этом
никогда
не
сомневался.
Me
he
portado
mal
lo
sé,
lo
acepto
pero
no
pasará
otra
vez
Я
вёл
себя
плохо,
я
знаю,
признаю,
но
это
не
повторится.
Soy
un
hombre
nuevo
Я
стал
другим
человеком,
De
muchas
cosas
cuenta
me
he
dado
Многое
понял,
Debo
sentirme
afortunado
Я
должен
чувствовать
себя
счастливчиком,
Por
tenerte
a
mi
lado
Ведь
ты
рядом
со
мной.
Lo
digo
con
el
corazón
en
la
mano
Говорю
это
с
открытым
сердцем,
Mi
amor
yo
te
amo
Моя
любовь,
я
люблю
тебя.
(Montana
RS)
(Montana
RS)
Sé
que
es
tarde
para
mi
arrepentimiento
Понимаю,
что
поздно
раскаиваться,
Que
no
se
arreglará
con
un
lo
siento
Что
"прости"
ничего
не
исправит.
Me
miro
tan
idiota
al
intentar
recuperar
te
Я
чувствую
себя
идиотом,
пытаясь
вернуть
тебя,
Nada
me
ha
dolido
más
que
lastimarte
Ничто
не
причиняло
мне
такой
боли,
как
ранить
тебя.
Pido
que
me
escuches
y
no
lo
merezco
Прошу,
выслушай
меня,
хоть
я
и
не
заслуживаю,
Me
duele
hacer
el
amor
con
tu
recuerdo
Мне
больно
заниматься
любовью
с
твоими
воспоминаниями.
Eres
para
mí
Ты
создана
для
меня,
No
lo
pienses
más
Не
сомневайся
больше,
No
quiero
dormir
contigo
y
despertar
con
alguien
más
Я
не
хочу
засыпать
с
тобой
и
просыпаться
с
кем-то
другим.
Yo
te
hice
mujer
Я
сделал
тебя
женщиной,
Estoy
arrepentido
por
que
sé
que
el
gozará
de
todo
lo
que
has
aprendido
Я
жалею,
ведь
знаю,
что
он
будет
наслаждаться
всем,
чему
ты
научилась.
Quisiera
ser
tan
fuerte
como
tu
para
olvidarme
Хотел
бы
я
быть
таким
же
сильным,
как
ты,
чтобы
забыть,
O
que
tu
fueras
débil
como
yo
pa'
perdonarme
Или
чтобы
ты
была
такой
же
слабой,
как
я,
чтобы
простить.
Dame
una
señal
o
un
veremos
qué
pasa
Дай
мне
знак
или
хотя
бы
скажи
"посмотрим",
Me
está
matando
la
falta
de
esperanza
Отсутствие
надежды
убивает
меня.
Y
si
me
siento
solo
es
por
pensar
en
ti
И
если
я
чувствую
себя
одиноким,
то
только
потому,
что
думаю
о
тебе,
Por
que
yo
ya
te
perdí
Ведь
я
тебя
уже
потерял.
Pero
no
me
has
perdido
a
mí
Но
ты
не
потеряла
меня.
Es
la
Sick
Mafia,
Neztor
Malvivientes,
Montana
RS,
Remik
Gonzalez
Это
Sick
Mafia,
Neztor
Malvivientes,
Montana
RS,
Remik
Gonzalez
Como
explicarte
esto
que
siento
Как
объяснить
тебе,
что
я
чувствую.
Al
verte
llorar
me
siento
muy
mal
Видеть
твои
слёзы
- невыносимо.
Te
amo
eso
nunca
lo
dude
Я
люблю
тебя,
в
этом
никогда
не
сомневался.
Me
he
portado
mal
lo
sé,
lo
acepto
pero
no
pasará
otra
vez
Я
вёл
себя
плохо,
я
знаю,
признаю,
но
это
не
повторится.
Soy
un
hombre
nuevo
Я
стал
другим
человеком,
De
muchas
cosas
cuenta
me
he
dado
Многое
понял,
Debo
sentirme
afortunado
Я
должен
чувствовать
себя
счастливчиком,
Por
tenerte
a
mi
lado
Ведь
ты
рядом
со
мной.
Lo
digo
con
el
corazón
en
la
mano
Говорю
это
с
открытым
сердцем,
Mi
amor
yo
te
amo
Моя
любовь,
я
люблю
тебя.
(Remik
Gonzalez)
(Remik
Gonzalez)
Cargo
una
conciencia
arrepentida
Мою
совесть
гложет
раскаяние,
Y
me
duele
que
lo
mejor
para
ti
es
que
no
vuelva
a
tu
vida
И
мне
больно,
что
для
тебя
лучше,
чтобы
я
исчез
из
твоей
жизни.
No
por
ser
hombre
creas
que
no
lo
siento
Не
думай,
что
я
ничего
не
чувствую,
только
потому
что
я
мужчина,
Si
no
me
siento
solo
con
ella
es
por
que
te
pienso
Если
я
и
не
чувствую
себя
одиноким
с
другой,
то
только
потому,
что
думаю
о
тебе.
Me
ves
llorando
pero
sólo
por
coraje
Ты
видишь
мои
слёзы,
но
это
слёзы
злости,
Por
que
tu
recuedo
me
lo
llevaré
con
mis
tatuajes
Ведь
память
о
тебе
я
унесу
с
собой
в
своих
татуировках.
Ya
no
te
busco
por
que
no
te
hago
feliz
Я
больше
не
ищу
тебя,
потому
что
не
делаю
тебя
счастливой,
Y
me
trago
esta
derrota
por
que
dependía
de
mí
И
я
принимаю
это
поражение,
потому
что
всё
зависело
от
меня.
Extraño
cada
beso
de
tu
boca
Я
скучаю
по
каждому
поцелую
твоих
губ,
Por
eso
me
da
gusto
que
sepa
que
no
estaré
si
se
equivoca
Поэтому
мне
приятно
знать,
что
я
не
буду
рядом,
если
он
ошибётся.
Si
el
es
como
yo
nada
le
voy
a
permitir
Если
он
такой
же,
как
я,
я
ему
ничего
не
позволю,
Por
que
mis
defectos
son
lo
que
me
alejaron
de
ti
Ведь
именно
мои
недостатки
оттолкнули
тебя
от
меня.
Así
que
desde
hoy
puedes
llamarme
soledad
Так
что
с
этого
дня
можешь
звать
меня
одиночеством,
Por
que
voy
a
acompañarte
cada
que
te
haga
llorar
Ведь
я
буду
рядом
с
тобой
каждый
раз,
когда
он
заставит
тебя
плакать.
Y
me
castra
que
tu
vida
la
haga
suya
pero
al
menos
va
saber
que
fui
lo
mejor
en
la
tuya
Меня
бесит,
что
он
сделает
твою
жизнь
своей,
но
по
крайней
мере
он
будет
знать,
что
я
был
лучшим
в
твоей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): montana rs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.