Paroles et traduction Montana of 300 feat. Jayln Sanders - On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
you
knew
that
I
the
man
on
me
Думала,
ты
знаешь,
что
я
тут
главный,
детка,
все
на
мне
Got
all
these
bitches
want
dance
on
me
Все
эти
сучки
хотят
танцевать
для
меня,
на
мне
None
of
'em
can't
wait
to
get
their
hands
on
me
Ни
одна
из
них
не
может
дождаться,
чтобы
положить
на
меня
свои
руки
And
I'm
so
hard
I
got
the
opps
turn
into
fans
on
me
И
я
такой
крутой,
что
мои
враги
становятся
моими
фанатами
Keep
the
tooly
keep
some
bands
on
me
Держу
пушку,
держу
бабки
при
себе
I'm
never
lackin'
I
be
damned
on
me
Я
никогда
не
расслабляюсь,
будь
я
проклят
Brand
new
Glock
that
bitch
won't
jam
on
me
Новый
Glock,
эта
сучка
не
заклинит
And
I'm
so
hard
I
got
the
opps
turn
into
fans
on
me
И
я
такой
крутой,
что
мои
враги
становятся
моими
фанатами
From
the
bottom
of
the
bottom
is
where
I
came
from
С
самого
низа,
вот
откуда
я
пришел
Fought
fire
with
fire
nigga
I
had
a
flamer
Боролся
с
огнем
огнем,
у
меня
был
огнемет
I
turn
my
hell
into
heaven
yup
I
done
came
up
Я
превратил
свой
ад
в
рай,
да,
я
поднялся
Had
to
kick
disloyal
subjects
up
out
of
my
kingdom
Пришлось
выгнать
неверных
подданных
из
моего
королевства
Whether
they
hate
me
or
not
they
still
bring
my
name
up
Независимо
от
того,
ненавидят
они
меня
или
нет,
они
все
равно
упоминают
мое
имя
But
I
only
rock
with
the
ones
who
ain't
never
change
up
Но
я
общаюсь
только
с
теми,
кто
никогда
не
менялся
It's
kind
of
funny
when
haters
start
smellin'
money
Забавно,
когда
ненавистники
начинают
чуять
деньги
Everybody
want
to
hop
all
aboard
like
here
the
train
come
Все
хотят
запрыгнуть
на
борт,
как
будто
вот-вот
приедет
поезд
Remember
whippin'
through
the
town
on
me
Помню,
как
гонял
по
городу
на
своей
тачке
A
couple
thou'
forty
cal
on
me
Пара
тысяч,
сороковой
калибр
при
мне
I
put
food
in
mouths
servin'
pounds
on
me
Я
кормил
людей,
толкая
килограммы
And
niggas
hate
I
graduated
cap
and
gown
on
me
И
ниггеры
ненавидят,
что
я
закончил
учебу
в
мантии
и
шапочке
выпускника
A
bunch
of
jewelry
bunch
of
tats
on
me
Куча
украшений,
куча
татуировок
на
мне
That
ass
was
fat
she
threw
it
back
on
me
Эта
задница
была
жирной,
она
трясла
ею
передо
мной
Her
nigga
mad
cause
I
got
racks
on
me
Ее
парень
злится,
потому
что
у
меня
есть
бабки
But
boy
I
come
like
overalls
you
know
the
straps
on
me
Но,
парень,
я
прихожу,
как
комбинезон,
знаешь,
ремни
на
мне
Forty
on
my
hip
again,
thirty
in
my
clip
again
Сорок
на
бедре
снова,
тридцать
в
обойме
снова
I
feel
like
Diddy
with
L.O.X.
I'm
about
my
Benjamin
Я
чувствую
себя
как
Дидди
с
L.O.X.,
я
за
свои
Бенджамины
Had
to
hustle
in
this
concrete
jungle
we
livin'
in
Пришлось
крутиться
в
этих
каменных
джунглях,
в
которых
мы
живем
Been
down
before
let
the
devil
know
I
ain't
giving
in
Падал
раньше,
но
пусть
дьявол
знает,
что
я
не
сдамся
I
put
God
first
and
he
put
me
back
on
my
shit
again
Я
поставил
Бога
на
первое
место,
и
он
снова
поставил
меня
на
ноги
These
haters
pissed
again
they
throwing
a
fit
again
Эти
ненавистники
снова
бесятся,
снова
устраивают
истерику
But
soon
as
I
win
again
they
back
on
my
dick
again
Но
как
только
я
снова
выиграю,
они
снова
будут
лизать
мне
задницу
I'm
making
banks
uncle
Phil
up
in
Vivian
Я
делаю
деньги,
дядя
Фил
у
Вивиан
No
injury
but
lots
of
ice
on
me
Никаких
травм,
но
много
льда
на
мне
Heard
you
wanna
poke
me
like
a
knife
on
me
Слышал,
ты
хочешь
ткнуть
меня,
как
ножом
I
hope
you
really
bout
that
life
on
me
Надеюсь,
ты
действительно
живешь
этой
жизнью
Cause
once
I'm
up
you
know
I'm
shootin'
like
the
dice
on
me
Потому
что,
как
только
я
встану,
ты
знаешь,
я
стреляю,
как
игральные
кости
A
bunch
of
haters
wishing
death
on
me
Куча
ненавистников
желают
мне
смерти
Don't
get
a
casket
tryna
flex
on
me
Не
получишь
гроб,
пытаясь
выпендриваться
передо
мной
Cause
I'm
a
turn
into
to
a
ref
on
me
Потому
что
я
превращусь
в
судью
That
tool
eject
up
out
this
Tec
that
how
he
left
on
me
Этот
ствол
вылетит
из
этого
Tec,
вот
как
он
ушел
от
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Edward Nilsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.