Paroles et traduction Montecristo - Y Rompiste Mi Corazón
Y Rompiste Mi Corazón
Ты разбила мое сердце
Una
tarde
te
fuiste
así,
sin
explicarlo
Однажды
ты
ушла
вот
так,
ничего
не
объяснив,
Tú
que
siempre
decias
que
a
mí,
me
amabas
tanto
Ты,
которая
всегда
говорила,
что
так
сильно
меня
любишь.
Una
tarde
lloré
por
tu
amor,
por
tu
recuerdo
Однажды
я
плакал
по
твоей
любви,
по
твоим
воспоминаниям,
A
pesar
que
me
hiciste
sufrir,
aún
te
quiero
Несмотря
на
то,
что
ты
заставила
меня
страдать,
я
все
еще
люблю
тебя.
Y
lloré,
lloré,
lloré
cuando
te
fuiste
И
я
плакал,
плакал,
плакал,
когда
ты
ушла,
Y
sentí,
sentí,
sentí
que
me
mentiste
И
я
чувствовал,
чувствовал,
чувствовал,
что
ты
мне
лгала.
Y
rompiste
mi
corazón
en
mil
pedazos
И
ты
разбила
мое
сердце
на
тысячу
кусочков,
Y
clavaste
en
mi
pecho
el
dolor
y
duele
tanto
И
вонзила
в
мою
грудь
боль,
и
это
так
больно.
Y
rompiste
mi
corazón
sin
lamentarlo
И
ты
разбила
мое
сердце,
не
сожалея
об
этом,
Y
ahora
me
siento
morir,
hoy
sin
tus
brazos
И
теперь
я
чувствую,
что
умираю,
сегодня
без
твоих
объятий.
Una
tarde
lloré
ante
el
altar,
estaba
herido
Однажды
я
плакал
перед
алтарем,
я
был
ранен,
Tu
veneno
corría
en
mi
piel,
como
un
castigó
Твой
яд
растекался
по
моей
коже,
как
наказание.
Y
las
lágrimas
que
derramé,
fueron
un
río
И
слезы,
которые
я
пролил,
были
рекой,
Y
aunque
un
hombre
no
deba
llorar,
lloro
y
te
olvidó
И
хотя
мужчина
не
должен
плакать,
я
плачу
и
забываю
тебя.
Y
lloré,
lloré,
lloré
cuando
te
fuiste
И
я
плакал,
плакал,
плакал,
когда
ты
ушла,
Y
sentí,
sentí,
sentí
que
me
mentiste
И
я
чувствовал,
чувствовал,
чувствовал,
что
ты
мне
лгала.
Y
rompiste
mi
corazón
en
mil
pedazos
И
ты
разбила
мое
сердце
на
тысячу
кусочков,
Y
clavaste
en
mi
pecho
el
dolor
y
duele
tanto
И
вонзила
в
мою
грудь
боль,
и
это
так
больно.
Y
rompiste
mi
corazón
sin
lamentarlo
И
ты
разбила
мое
сердце,
не
сожалея
об
этом,
Y
ahora
me
siento
morir,
hoy
sin
tus
brazos
И
теперь
я
чувствую,
что
умираю,
сегодня
без
твоих
объятий.
Y
rompiste
mi
corazón
en
mil
pedazos
И
ты
разбила
мое
сердце
на
тысячу
кусочков,
Y
clavaste
en
mi
pecho
el
dolor
y
duele
tanto
И
вонзила
в
мою
грудь
боль,
и
это
так
больно.
Y
rompiste
mi
corazón
sin
lamentarlo
И
ты
разбила
мое
сердце,
не
сожалея
об
этом,
Y
ahora
me
siento
morir,
hoy
sin
tus
brazos
И
теперь
я
чувствую,
что
умираю,
сегодня
без
твоих
объятий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liliana Ester Maturano, Mariano Oscar Barabino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.