150INTHECITY -
Monteiro
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pull
up
with
the
bands
lil
mamma
Ich
komme
mit
den
Scheinen
an,
Kleine
I
will
always
be
the
man
with
no
drama
Ich
werde
immer
der
Mann
ohne
Drama
sein
Imma
fly
right
straight
to
the
Bahamas
Ich
fliege
direkt
auf
die
Bahamas
I'm
a
black
man
moving
like
Obama,
I
run
up
(Aye)
Ich
bin
ein
schwarzer
Mann,
der
sich
wie
Obama
bewegt,
ich
lege
los
(Aye)
Get
with
the
fanbase,
Misfits
Schließ
dich
der
Fanbase
an,
Misfits
Generation
who
don't
give
a
shit
Generation,
der
alles
egal
ist
It
ain't
that
snow
I
sniff,
it's
that
smoke
from
the
spliff
Es
ist
nicht
der
Schnee,
den
ich
schniefe,
es
ist
der
Rauch
vom
Spliff
Views
from
the
cliff,
pass
through
time
I
drift
Blicke
von
der
Klippe,
gleite
durch
die
Zeit
Change
these
gears
I
shift
Wechsle
die
Gänge,
ich
schalte
Clothes
just
be
thrift
Kleidung
ist
nur
Secondhand
Flick
of
the
wrist,
you
know
what
it
is,
up
with
her
friends
(Aye)
Eine
Bewegung
des
Handgelenks,
du
weißt,
was
es
ist,
mit
ihren
Freundinnen
(Aye)
Nothing
as
sick
as
my
fits,
flexing
hunnies
do
the
splits
Nichts
ist
so
krass
wie
meine
Outfits,
ich
flexe
mit
Hunnies,
die
den
Spagat
machen
Mute
as
a
milf
(What
you
gon'
do?)
Stumm
wie
eine
Milf
(Was
wirst
du
tun?)
What
you
gon'
do
to
get
rich?
You
wanna
whip
that
Benz
Was
wirst
du
tun,
um
reich
zu
werden?
Du
willst
diesen
Benz
fahren
Loose
ends,
fake
friends,
it's
a
trend
Lose
Enden,
falsche
Freunde,
das
ist
ein
Trend
Past
tense,
you're
so
tense
Vergangenheit,
du
bist
so
angespannt
See
my
vision
through
my
lens,
lens,
lens
Sieh
meine
Vision
durch
meine
Linse,
Linse,
Linse
See
my
vision
through
my
lens,
lens,
lens
Sieh
meine
Vision
durch
meine
Linse,
Linse,
Linse
You
fake
friends,
you
past
tense
aw
fuck
it
Ihr
falschen
Freunde,
ihr
seid
Vergangenheit,
ach
scheiß
drauf
Gang
trap
the
block,
yeah
they're
making
Hard
Gang
beherrscht
den
Block,
ja,
sie
machen
es
hart
Girl
get
out
my
face,
I'm
a
motherfucking
Star
Mädel,
geh
mir
aus
dem
Gesicht,
ich
bin
ein
verdammter
Star
I'm
so
fucking
nak'ed,
I
might
crasH
this
fucking
party
Ich
bin
so
verdammt
nackt,
ich
könnte
diese
verdammte
Party
sprengen
Molly
on
her
way,
I'm
not
tryna
wake
uh
Molly
ist
auf
dem
Weg,
ich
versuche
nicht
aufzuwachen
Gang
trap
the
block,
yeah
they're
making
Hard
Gang
beherrscht
den
Block,
ja,
sie
machen
es
hart
Girl
get
out
my
face,
I'm
a
motherfucking
Star
Mädel,
geh
mir
aus
dem
Gesicht,
ich
bin
ein
verdammter
Star
I'm
so
fucking
nak'ed,
I
might
crasH
this
fucking
party
Ich
bin
so
verdammt
nackt,
ich
könnte
diese
verdammte
Party
sprengen
Molly
on
her
way,
I'm
not
tryna
wake
up
Molly
ist
auf
dem
Weg,
ich
versuche
nicht
aufzuwachen
Bitch
I'm
so
nak'ed
up,
I'm
going
Hard
(I'm
going
Hard!)
Schlampe,
ich
bin
so
nackt,
ich
gebe
Vollgas
(Ich
gebe
Vollgas!)
I
might
crasH
this
fucking
party
(Play
that
bih)
Ich
könnte
diese
verdammte
Party
sprengen
(Spiel
das
Ding)
Play
that
bitch
like
she
Atari
(She
suck
this
dick)
Spiel
das
Luder,
als
wäre
sie
Atari
(Sie
lutscht
diesen
Schwanz)
I
fuck
that
bitch
until
the
morning!
Ich
ficke
diese
Schlampe
bis
zum
Morgen!
Hit
the
whip
150
when
I
hit
the
city
Heize
mit
150
durch
die
Stadt,
wenn
ich
in
die
Stadt
komme
How
many
hoes
you
got?
I
got
like
23
Wie
viele
Schlampen
hast
du?
Ich
habe
ungefähr
23
Hit
the
whip
150
when
I
hit
the
city
(Hmm)
Heize
mit
150
durch
die
Stadt,
wenn
ich
in
die
Stadt
komme
(Hmm)
Bitch
I'm
going
Hard!
Schlampe,
ich
gebe
Vollgas!
Hit
the
whip
150
when
I
hit
the
city
Heize
mit
150
durch
die
Stadt,
wenn
ich
in
die
Stadt
komme
How
many
hoes
you
got?
I
got
like
23
Wie
viele
Schlampen
hast
du?
Ich
habe
ungefähr
23
Hit
the
whip
150
when
I
hit
the
city
(Hmm)
Heize
mit
150
durch
die
Stadt,
wenn
ich
in
die
Stadt
komme
(Hmm)
Bitch
I'm
going
hard
(Get
up!)
Schlampe,
ich
gebe
Vollgas
(Steh
auf!)
I'm
a
paperboy,
call
me
Origami
Ich
bin
ein
Zeitungsjunge,
nenn
mich
Origami
Trapping
out
the
corner
like
a
Pakistani
(Skrr,
my
friend!)
Ich
deale
an
der
Ecke
wie
ein
Pakistaner
(Skrr,
mein
Freund!)
Fucking
on
your
tannie,
the
way
I
make
her
sing
(YaH!)
Ich
ficke
deine
Tannie,
so
wie
ich
sie
zum
Singen
bringe
(YaH!)
She
gon'
win
a
grammy,
I
tell
her
hold
my
Glock
(Hold
it!)
Sie
wird
einen
Grammy
gewinnen,
ich
sage
ihr,
sie
soll
meine
Glock
halten
(Halt
sie!)
Put
it
in
your
fannie,
she
said
that
she
needs
space
(Space!)
Steck
sie
in
deine
Fanny,
sie
sagt,
sie
braucht
Platz
(Platz!)
Baby
here's
the
planet
Baby,
hier
ist
der
Planet
Never
bout
the
capping,
I
only
want
the
cheeks
(Cheeks)
Ich
rede
nie
Scheiße,
ich
will
nur
die
Backen
(Backen)
Tryna
keep
em
clapping
(Clap!)
Versuche,
sie
klatschen
zu
lassen
(Klatsch!)
Baby
let's
be
honest,
you
gon'
need
some
strapping
Baby,
lass
uns
ehrlich
sein,
du
wirst
etwas
zum
Festschnallen
brauchen
Horny
ass
hoes,
why
you
always
fapping
Geile
Schlampen,
warum
wichst
ihr
immer
They
talkin'
bout
a
curve,
they
say
that
it
be
flattening
Sie
reden
über
eine
Kurve,
sie
sagen,
dass
sie
abflacht
Slender
baby,
I
think
you
need
flattening,
I
think
you
need
fattenin'
Schlankes
Baby,
ich
denke,
du
musst
abgeflacht
werden,
ich
denke,
du
musst
gemästet
werden
Scotty
what
it
do?
Scotty,
was
geht?
Tell
'em
hoes
what's
happening
Sag
den
Schlampen,
was
los
ist
I'm
crashing
like
an
accident,
skrr,
skrr,
skrr
Ich
crashe
wie
ein
Unfall,
skrr,
skrr,
skrr
Baby
you's
a
tHot,
you
don't
need
no
wedding
ring
Baby,
du
bist
eine
Schlampe,
du
brauchst
keinen
Ehering
Spit
the
same
game,
you
don't
needa
know
my
name
Ich
rede
immer
gleich,
du
brauchst
meinen
Namen
nicht
zu
kennen
Still
posted
on
the
block,
my
sweet
novocaine
Ich
bin
immer
noch
am
Block,
mein
süßes
Novocain
Blow
me
like
some
crack
rock,
straight
up
to
ya
brain
Blas
mich
wie
Crack,
direkt
in
dein
Gehirn
Dope
fiend
mami,
won't
you
count
up
for
me
Drogensüchtige
Mami,
willst
du
für
mich
zählen
Tattoos
on
her
body,
Imma
fold
her
origami
Tattoos
auf
ihrem
Körper,
ich
werde
sie
falten
wie
Origami
So
much
white
on
me,
you
would
swear
I
was
a
laanie
So
viel
Weiß
an
mir,
du
würdest
schwören,
ich
wäre
ein
Laanie
All
these
people
watching,
pussy
boy
where
my
money?
All
diese
Leute
schauen
zu,
Pussyboy,
wo
ist
mein
Geld?
Tell
'em
hoes
what's
happening
Sag
den
Schlampen,
was
los
ist
I'm
crashing
like
an
accident,
skrr,
skrr
(skrr)
Ich
crashe
wie
ein
Unfall,
skrr,
skrr
(skrr)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayden Monteiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.