Monteiro feat. Hymn The Artist & Tonaforeign - 150INTHECITY - traduction des paroles en allemand

150INTHECITY - Monteiro traduction en allemand




150INTHECITY
150INTHECITY
(Get up!)
(Steh auf!)
I pull up with the bands lil mamma
Ich komme mit den Scheinen an, Kleine
I will always be the man with no drama
Ich werde immer der Mann ohne Drama sein
Imma fly right straight to the Bahamas
Ich fliege direkt auf die Bahamas
I'm a black man moving like Obama, I run up (Aye)
Ich bin ein schwarzer Mann, der sich wie Obama bewegt, ich lege los (Aye)
Get with the fanbase, Misfits
Schließ dich der Fanbase an, Misfits
Generation who don't give a shit
Generation, der alles egal ist
It ain't that snow I sniff, it's that smoke from the spliff
Es ist nicht der Schnee, den ich schniefe, es ist der Rauch vom Spliff
Views from the cliff, pass through time I drift
Blicke von der Klippe, gleite durch die Zeit
Change these gears I shift
Wechsle die Gänge, ich schalte
Clothes just be thrift
Kleidung ist nur Secondhand
Flick of the wrist, you know what it is, up with her friends (Aye)
Eine Bewegung des Handgelenks, du weißt, was es ist, mit ihren Freundinnen (Aye)
Nothing as sick as my fits, flexing hunnies do the splits
Nichts ist so krass wie meine Outfits, ich flexe mit Hunnies, die den Spagat machen
Mute as a milf (What you gon' do?)
Stumm wie eine Milf (Was wirst du tun?)
What you gon' do to get rich? You wanna whip that Benz
Was wirst du tun, um reich zu werden? Du willst diesen Benz fahren
Loose ends, fake friends, it's a trend
Lose Enden, falsche Freunde, das ist ein Trend
Past tense, you're so tense
Vergangenheit, du bist so angespannt
See my vision through my lens, lens, lens
Sieh meine Vision durch meine Linse, Linse, Linse
(Aye)
(Aye)
See my vision through my lens, lens, lens
Sieh meine Vision durch meine Linse, Linse, Linse
You fake friends, you past tense aw fuck it
Ihr falschen Freunde, ihr seid Vergangenheit, ach scheiß drauf
Gang trap the block, yeah they're making Hard
Gang beherrscht den Block, ja, sie machen es hart
Girl get out my face, I'm a motherfucking Star
Mädel, geh mir aus dem Gesicht, ich bin ein verdammter Star
I'm so fucking nak'ed, I might crasH this fucking party
Ich bin so verdammt nackt, ich könnte diese verdammte Party sprengen
Molly on her way, I'm not tryna wake uh
Molly ist auf dem Weg, ich versuche nicht aufzuwachen
Gang trap the block, yeah they're making Hard
Gang beherrscht den Block, ja, sie machen es hart
Girl get out my face, I'm a motherfucking Star
Mädel, geh mir aus dem Gesicht, ich bin ein verdammter Star
I'm so fucking nak'ed, I might crasH this fucking party
Ich bin so verdammt nackt, ich könnte diese verdammte Party sprengen
Molly on her way, I'm not tryna wake up
Molly ist auf dem Weg, ich versuche nicht aufzuwachen
Bitch I'm so nak'ed up, I'm going Hard (I'm going Hard!)
Schlampe, ich bin so nackt, ich gebe Vollgas (Ich gebe Vollgas!)
I might crasH this fucking party (Play that bih)
Ich könnte diese verdammte Party sprengen (Spiel das Ding)
Play that bitch like she Atari (She suck this dick)
Spiel das Luder, als wäre sie Atari (Sie lutscht diesen Schwanz)
I fuck that bitch until the morning!
Ich ficke diese Schlampe bis zum Morgen!
Hit the whip 150 when I hit the city
Heize mit 150 durch die Stadt, wenn ich in die Stadt komme
How many hoes you got? I got like 23
Wie viele Schlampen hast du? Ich habe ungefähr 23
Hit the whip 150 when I hit the city (Hmm)
Heize mit 150 durch die Stadt, wenn ich in die Stadt komme (Hmm)
Bitch I'm going Hard!
Schlampe, ich gebe Vollgas!
Hit the whip 150 when I hit the city
Heize mit 150 durch die Stadt, wenn ich in die Stadt komme
How many hoes you got? I got like 23
Wie viele Schlampen hast du? Ich habe ungefähr 23
Hit the whip 150 when I hit the city (Hmm)
Heize mit 150 durch die Stadt, wenn ich in die Stadt komme (Hmm)
Bitch I'm going hard (Get up!)
Schlampe, ich gebe Vollgas (Steh auf!)
I'm a paperboy, call me Origami
Ich bin ein Zeitungsjunge, nenn mich Origami
Trapping out the corner like a Pakistani (Skrr, my friend!)
Ich deale an der Ecke wie ein Pakistaner (Skrr, mein Freund!)
Fucking on your tannie, the way I make her sing (YaH!)
Ich ficke deine Tannie, so wie ich sie zum Singen bringe (YaH!)
She gon' win a grammy, I tell her hold my Glock (Hold it!)
Sie wird einen Grammy gewinnen, ich sage ihr, sie soll meine Glock halten (Halt sie!)
Put it in your fannie, she said that she needs space (Space!)
Steck sie in deine Fanny, sie sagt, sie braucht Platz (Platz!)
Baby here's the planet
Baby, hier ist der Planet
Never bout the capping, I only want the cheeks (Cheeks)
Ich rede nie Scheiße, ich will nur die Backen (Backen)
Tryna keep em clapping (Clap!)
Versuche, sie klatschen zu lassen (Klatsch!)
Baby let's be honest, you gon' need some strapping
Baby, lass uns ehrlich sein, du wirst etwas zum Festschnallen brauchen
Horny ass hoes, why you always fapping
Geile Schlampen, warum wichst ihr immer
They talkin' bout a curve, they say that it be flattening
Sie reden über eine Kurve, sie sagen, dass sie abflacht
Slender baby, I think you need flattening, I think you need fattenin'
Schlankes Baby, ich denke, du musst abgeflacht werden, ich denke, du musst gemästet werden
Scotty what it do?
Scotty, was geht?
Tell 'em hoes what's happening
Sag den Schlampen, was los ist
I'm crashing like an accident, skrr, skrr, skrr
Ich crashe wie ein Unfall, skrr, skrr, skrr
Baby you's a tHot, you don't need no wedding ring
Baby, du bist eine Schlampe, du brauchst keinen Ehering
Spit the same game, you don't needa know my name
Ich rede immer gleich, du brauchst meinen Namen nicht zu kennen
Still posted on the block, my sweet novocaine
Ich bin immer noch am Block, mein süßes Novocain
Blow me like some crack rock, straight up to ya brain
Blas mich wie Crack, direkt in dein Gehirn
Dope fiend mami, won't you count up for me
Drogensüchtige Mami, willst du für mich zählen
Tattoos on her body, Imma fold her origami
Tattoos auf ihrem Körper, ich werde sie falten wie Origami
So much white on me, you would swear I was a laanie
So viel Weiß an mir, du würdest schwören, ich wäre ein Laanie
All these people watching, pussy boy where my money?
All diese Leute schauen zu, Pussyboy, wo ist mein Geld?
Tell 'em hoes what's happening
Sag den Schlampen, was los ist
I'm crashing like an accident, skrr, skrr (skrr)
Ich crashe wie ein Unfall, skrr, skrr (skrr)





Writer(s): Jayden Monteiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.