Paroles et traduction Monteiro - Ughh (Brendon Tayler Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ughh (Brendon Tayler Remix)
Фу (Brendon Tayler Remix)
I
could
only
hear
it
if
I
hear
that
money
talk
Я
услышу
только
шелест
денег
I
could
only
hear
it
if
I
hear
that
money
talk
Я
услышу
только
шелест
денег
She
tryna
blame
me
Она
пытается
обвинить
меня
Blame
yourself
bitch,
it's
your
fault
Вини
себя,
сучка,
это
твоя
вина
They're
gone
call
it
magic,
take
that
money
out
the
vault
Они
назовут
это
магией,
заберут
деньги
из
хранилища
Turn
into
one
savage
every
time
I
break
the
law
Я
превращаюсь
в
дикаря
каждый
раз,
когда
нарушаю
закон
Stack
my
money
tall
Громоздю
бабки
до
небес
I
jus'
checked
the
stats,
they're
still
wanting
me
to
fall
Только
что
проверил
статистику,
они
всё
ещё
хотят,
чтобы
я
упал
Told
her
take
off
the
leotard,
she
dripping
it
all
Сказал
ей
снять
купальник,
с
неё
всё
капает
My
bitch
a
designer
but
she
ain't
wearing
no
drawers
Моя
сучка
— дизайнер,
но
на
ней
нет
трусиков
They
all
wanted
me
to
fall
Они
все
хотели,
чтобы
я
упал
I
remember
days
that
bitch
would
never
call
Я
помню
дни,
когда
эта
сучка
не
звонила
Back
in
highschool,
I
would
never
get
involved
Ещё
в
старшей
школе
я
бы
никогда
не
связался
Gave
me
detention
like
I
fucking
broke
the
law
Посадили
меня
на
домашний
арест,
как
будто
я,
блядь,
нарушил
закон
But
I'm
the
man
now,
tryna
stack
these
bands
up
Но
теперь
я
главный,
пытаюсь
накопить
эти
пачки
Fuck
everybody,
I'm
just
thankful
for
my
fans
now
К
чёрту
всех,
я
просто
благодарен
своим
фанатам
If
you
supported
me,
you
mean
a
little
more
to
me
Если
ты
поддерживал
меня,
ты
значишь
для
меня
немного
больше
Fake
friends
never
opened
fucking
doors
for
me
Фальшивые
друзья
никогда
не
открывали
мне
гребаных
дверей
I
could
only
hear
it
if
I
hear
that
money
talk
Я
услышу
только
шелест
денег
She
tryna
blame
me
Она
пытается
обвинить
меня
Blame
yourself
bitch,
it's
your
fault
Вини
себя,
сучка,
это
твоя
вина
They're
gone
call
it
magic,
take
that
money
out
the
vault
Они
назовут
это
магией,
заберут
деньги
из
хранилища
Turn
into
one
savage
every
time
I
break
the
law
Я
превращаюсь
в
дикаря
каждый
раз,
когда
нарушаю
закон
Stack
my
money
tall
Громоздю
бабки
до
небес
I
jus'
checked
the
stats,
they're
still
wanting
me
to
fall
Только
что
проверил
статистику,
они
всё
ещё
хотят,
чтобы
я
упал
Told
her
take
off
the
leotard,
she
dripping
it
all
Сказал
ей
снять
купальник,
с
неё
всё
капает
My
bitch
a
designer
but
she
ain't
wearing
no
drawers
Моя
сучка
— дизайнер,
но
на
ней
нет
трусиков
Came
in
this
game
jus'
to
take
on
the
throne
Пришел
в
эту
игру,
чтобы
занять
трон
An
amazing
bastard,
you
can
call
me
a
Snow
Потрясающий
ублюдок,
можешь
звать
меня
Сноу
Ain't
born
in
the
North,
rep
that
two
one
nine
oh
Не
родился
на
Севере,
представляю
этот
два
один
девять
о
Can't
keep
these
broads
from
the
same
area
code
Не
могу
удержать
этих
баб
от
того
же
кода
города
Don't
care
bout
much
cause
these
people
ain't
shit
Мне
плевать
на
многое,
потому
что
эти
люди
— ничтожества
Can't
be
like
them
to
be
top
one
percent,
shit
Нельзя
быть
похожим
на
них,
чтобы
быть
в
одном
проценте
лучших,
блин
I'd
want
a
friend
if
they
were
like
me
Я
бы
хотел
друга,
будь
он
похож
на
меня
I
been
too
nice,
y'all
can
suck
on
my
D
Я
был
слишком
мил,
вы
все
можете
пососать
мой
член
Friends
are
foes,
support
been
a
stranger
Друзья
— враги,
поддержка
стала
незнакомкой
Keep
'em
close,
know
all
my
haters
Держи
их
близко,
знай
всех
своих
ненавистников
Off
the
boat,
my
drugs
from
Takeda
С
корабля,
мои
наркотики
от
Такеды
Don't
want
your
hoe
off
molly
behavior
Не
хочу
твою
шлюху
с
поведением
под
кайфом
Hey,
massive
legend
here
Эй,
огромная
легенда
здесь
Long
time
no
see
Давно
не
виделись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayden Monteiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.