Montell Jordan feat. Monifah - Neither One of Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Montell Jordan feat. Monifah - Neither One of Us




Neither One of Us
Ни один из нас
It's so sad to think we're not gonna make it
Так грустно думать, что у нас ничего не получится,
And it's gotten to the point where we just can't fake it
И все дошло до того, что мы просто не можем притворяться.
Oooh, for some ungodly reason we just won't let it die (Let it die)
Ооо, по какой-то непонятной причине мы просто не можем это отпустить (Отпустить).
I guess neither one of us (Neither one of us)
Думаю, ни один из нас (Ни один из нас)
Wants to be the first to say goodbye
Не хочет первым сказать "прощай".
I keep wondering (Wondering)
Я все думаю (Думаю),
What I'm gonna do with out'cha (Without you)
Что я буду делать без тебя (Без тебя).
And I guess you must be wondering that same thing too
И, наверное, ты тоже думаешь о том же.
So we go on, go on together living a lie (Living a lie)
Поэтому мы продолжаем, продолжаем вместе жить во лжи (Жить во лжи),
Because neither one of us (Neither one of us)
Потому что ни один из нас (Ни один из нас)
Wants to be the first to say goodbye
Не хочет первым сказать "прощай".
Ooooohhh, ev'rytime I find the nerve
Ооооо, каждый раз, когда я набираюсь смелости,
Ev'rytime I find the nerve to say I'm leavin' (Leavin')
Каждый раз, когда я набираюсь смелости сказать, что ухожу (Ухожу),
Oooh, memories, those old memories get in my way (My way, my way)
Ооо, воспоминания, эти старые воспоминания встают на моем пути (На моем пути, на моем пути).
Ooh-ooh-ooh-ooh, Lord knows it's only me, oh, he knows it's only me
О-о-о-о, Господь знает, что только я, о, он знает, что только я
That I'm deceiving
Обманываю себя.
Oooohhhhh, when it comes to sayin' goodbye
Ооооо, когда дело доходит до прощания,
That's a simple word that I just cannot say
Это простое слово, которое я просто не могу произнести.
There can be no way, there can be no way (Be no way)
Не может быть, не может быть (Не может быть),
This can have a happy ending (Happy ending), no, no
Чтобы у этой истории был счастливый конец (Счастливый конец), нет, нет.
So we just go on (We go on) hurting and pretending
Поэтому мы просто продолжаем (Мы продолжаем) страдать и притворяться,
And convincing ourselves to give it just one more try (One more try)
И убеждаем себя дать этому еще один шанс (Еще один шанс).
Because neither one of us (Neither one of us), ooh-ooh
Потому что ни один из нас (Ни один из нас), о-о-о,
Wants to be the first to say
Не хочет быть первым, кто скажет...
Neither one of us (Neither one of us) wants to be the first to say
Ни один из нас (Ни один из нас) не хочет быть первым, кто скажет...
Neither one of us (Neither one of us) wants to be the first to say
Ни один из нас (Ни один из нас) не хочет быть первым, кто скажет...
Fairwell my love, goodbye (Goodbye)
Прощай, моя любовь, прощай (Прощай).





Writer(s): James D Weatherly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.