Paroles et traduction Montell Jordan - Comin' Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
comin'
home
Я
возвращаюсь
домой.
I
said
I'm
comin'
home
Я
сказал,
что
иду
домой.
I'm
comin'
home
Я
возвращаюсь
домой.
I
said
I'm
comin'
home
Я
сказал,
что
иду
домой.
I
just
can't
wait
to
get
back
home
Я
просто
не
могу
дождаться
возвращения
домой.
I'm
comin'
home
Я
возвращаюсь
домой.
(Back
to
L.A.)
(Обратно
в
Лос-Анджелес)
I
said
I'm
comin'
home
Я
сказал,
что
иду
домой.
I'm
comin'
home
Я
возвращаюсь
домой.
(Ba-back
to
L.A.)
(Ба-обратно
в
Лос-Анджелес)
I
said
I'm
comin'
home
Я
сказал,
что
иду
домой.
I'm
comin'
home
Я
возвращаюсь
домой.
(Back
to
L.A.)
(Обратно
в
Лос-Анджелес)
I
said
I'm
comin'
home
Я
сказал,
что
иду
домой.
(Ba-back
to
L.A.)
(Ба-обратно
в
Лос-Анджелес)
Damn,
it's
good
to
be
back
home
Черт,
как
хорошо
вернуться
домой!
In
city
streets
where
I
used
to
roam
На
городских
улицах,
где
я
когда-то
бродил.
The
neighborhood
has
changed
Район
изменился.
But
somethin'
always
stays
the
same
Но
что-то
всегда
остается
неизменным.
Liquor
stores
on
every
other
block
Винные
магазины
в
каждом
квартале.
I
see
my
homies
so
I
make
a
stop
Я
вижу
своих
корешей
и
останавливаюсь.
And
though
I'm
tempted
И
хотя
я
испытываю
искушение
I
won't
fall
back
in
the
game
Я
не
отступлю
в
игре.
My
next
stop
is
filled
with
love
Моя
следующая
остановка
наполнена
любовью.
Because
it's
moms
and
pops
I'm
thinkin'
of
Потому
что
я
думаю
о
мамах
и
папахах.
As
I
get
closer,
I
smell
the
Bar-B-Q
Когда
я
подхожу
ближе,
я
чувствую
запах
бара-Б-Кью.
And
as
I
step
into
the
yard
И
когда
я
выхожу
во
двор
...
My
grandma
shouts
"I
praise
the
Lord"
Моя
бабушка
кричит:
"я
восхваляю
Господа!"
And
so
do
the
honeys,
uh
И
милашки
тоже,
э-э-э
...
This'll
be
so
cool
Это
будет
так
круто
To
be
back
home
Вернуться
домой
Where
I
belong
Где
мое
место
I'm
back
in
L.A.
Я
вернулся
в
Лос-Анджелес.
Where
I
used
to
stay
Где
я
раньше
останавливался
Where
I
long
to
be
Где
я
так
хочу
быть
This
is
home
for
me
Это
мой
дом.
Back
in
L.A.
Снова
в
Лос-Анджелесе.
As
the
party
starts
to
coolin'
out
Когда
вечеринка
начинает
остывать
You
know
me,
and
here's
what
I'm
thinkin'
'bout
Ты
знаешь
меня,
и
вот
о
чем
я
думаю.
Gettin'
with
a
cutie
Трахаюсь
с
милашкой
'Cause
I
don't
have
much
time
Потому
что
у
меня
не
так
много
времени
(My
flight
leaves
at
nine)
(Мой
рейс
вылетает
в
девять)
Should
I
go
with
the
one
that
I
know
well?
Должен
ли
я
пойти
с
тем,
кого
хорошо
знаю?
Or
swing
a
new
one
back
to
my
hotel?
Или
привезти
новую
в
мой
отель?
It
really
doesn't
matter
Это
действительно
не
имеет
значения.
'Cause
all
of
them
are
so
fine
Потому
что
все
они
такие
прекрасные
Now,
um,
uh
А
теперь
...
э-э-э
...
I
think
I
know
what
kind
of
woman
you
are
Думаю,
я
знаю,
что
ты
за
женщина.
So
what
would
you
do
for
a
Klondike
bar?
Так
что
бы
ты
сделал
для
бара
"Клондайк"?
Would
you
swing
from
a
chandelier?
Ты
бы
стал
качаться
на
люстре?
Or
maybe
whisper
"oh
Monty"
with
your
tongue
in
my
ear
Или,
может
быть,
прошептать
"о,
Монти"
своим
языком
мне
на
ухо.
I
tell
ya
girl,
if
you're
the
one
that
I
choose
Я
скажу
тебе,
девочка,
если
ты
та,
кого
я
выберу.
I'm
knockin'
boots
and
pumps
Я
ношу
сапоги
и
туфли-лодочки.
And
any
other
kind
of
shoes
И
любая
другая
обувь.
And
you
could
keep
my
drawers
as
memoirs
И
ты
могла
бы
сохранить
мои
трусы
в
качестве
воспоминаний.
Of
my
last
day,
when
Monty
Swing
was
back
in
L.A.
О
моем
последнем
дне,
когда
Монти
свинг
вернулся
в
Лос-Анджелес.
Where
I
belong
Где
мое
место
This
is
home
for
me
Это
мой
дом.
I'm
back
in
L.A.,
yeah
Я
вернулся
в
Лос-Анджелес,
да.
Where
I
long
to
be
Где
я
так
хочу
быть
Back
in
L.A.
Снова
в
Лос-Анджелесе.
Oh
oh,
oh
oh
О-О
- О,
О-О-о
As
a
tear
comes
to
my
eye
Как
слеза
подступает
к
моим
глазам.
It's
so
hard
to
say
goodbye
Так
трудно
сказать
"прощай".
I
would
like
to
stay,
but
I
got
other
plans
Я
бы
хотел
остаться,
но
у
меня
другие
планы.
So
I
tip
my
cap
with
ease
Так
что
я
с
легкостью
снимаю
шляпу.
I
treasure
all
those
precious
memories
Я
храню
все
эти
драгоценные
воспоминания.
'Cause
I
got
to
get
back
out
to
all
of
my
fans
Потому
что
я
должен
вернуться
ко
всем
своим
поклонникам
Now
it's
off
to
Atlanta
GA
Теперь
он
отправляется
в
Атланту
штат
Джорджия
And
I
might
stop
in
D.C.
on
the
way
И
я
мог
бы
остановиться
в
Вашингтоне
по
пути.
Chillin'
on
the
east
coast
Отдыхаю
на
восточном
побережье.
But
just
a
little
while
Но
совсем
ненадолго.
But
no
matter
where
I
go
Но
куда
бы
я
ни
пошел
I
will
always
let
you
know
Я
всегда
дам
тебе
знать.
That
I'm
singing
this
South
Central
L.A.
style
Что
я
пою
в
стиле
Южного
Централа
Лос-Анджелеса.
And
I'm
back
home
И
я
вернулся
домой.
Where
I
belong
Где
мое
место
I'm
back
in
L.A.
Я
вернулся
в
Лос-Анджелес.
Where
I
used
to
stay
Где
я
раньше
останавливался
Where
I
long
to
be
Где
я
так
хочу
быть
This
is
home
for
me
Это
мой
дом.
Back
in
L.A.
Снова
в
Лос-Анджелесе.
Oh
oh,
oh
oh
О-О
- О,
О-О-о
I'm
chillin'
on
Crenshaw
Я
прохлаждаюсь
на
Креншоу.
On
54th
Street
На
54-й
улице.
On
4th
Avenue
На
4-й
авеню.
This
might
be
new
to
you
Это
может
быть
ново
для
тебя.
But
I'm
goin'
on
home
Но
я
иду
домой.
This
is
where
I
belong
Здесь
мое
место.
I'm
back
in
L.A.
Я
вернулся
в
Лос-Анджелес.
Oh
oh,
oh
oh
О-О
- О,
О-О-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY "SCHAPELL" CRAWFORD, SYLVESTER JAMES, HARVEY FUQUA, MONTELL JORDAN, JOSEPH BRIM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.