Paroles et traduction Montell Jordan - Comin' Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comin' Home
Возвращаюсь домой
I'm
comin'
home
Я
возвращаюсь
домой
I
said
I'm
comin'
home
Я
сказал,
я
возвращаюсь
домой
I'm
comin'
home
Я
возвращаюсь
домой
I
said
I'm
comin'
home
Я
сказал,
я
возвращаюсь
домой
I
just
can't
wait
to
get
back
home
Мне
просто
не
терпится
вернуться
домой
I'm
comin'
home
Я
возвращаюсь
домой
(Back
to
L.A.)
(Обратно
в
Лос-Анджелес)
I
said
I'm
comin'
home
Я
сказал,
я
возвращаюсь
домой
I'm
comin'
home
Я
возвращаюсь
домой
(Ba-back
to
L.A.)
(Об-обратно
в
Лос-Анджелес)
I
said
I'm
comin'
home
Я
сказал,
я
возвращаюсь
домой
I'm
comin'
home
Я
возвращаюсь
домой
(Back
to
L.A.)
(Обратно
в
Лос-Анджелес)
I
said
I'm
comin'
home
Я
сказал,
я
возвращаюсь
домой
(Ba-back
to
L.A.)
(Об-обратно
в
Лос-Анджелес)
Damn,
it's
good
to
be
back
home
Черт,
как
же
хорошо
вернуться
домой
In
city
streets
where
I
used
to
roam
На
городские
улицы,
где
я
раньше
бродил
The
neighborhood
has
changed
Район
изменился
But
somethin'
always
stays
the
same
Но
кое-что
всегда
остается
прежним
Liquor
stores
on
every
other
block
Алкомаркеты
на
каждом
углу
I
see
my
homies
so
I
make
a
stop
Вижу
своих
корешей,
так
что
делаю
остановку
And
though
I'm
tempted
И
хотя
я
в
искушении
I
won't
fall
back
in
the
game
Я
не
вернусь
к
прежней
жизни
My
next
stop
is
filled
with
love
Моя
следующая
остановка
полна
любви
Because
it's
moms
and
pops
I'm
thinkin'
of
Потому
что
я
думаю
о
маме
с
папой
As
I
get
closer,
I
smell
the
Bar-B-Q
По
мере
приближения,
я
чувствую
запах
барбекю
And
as
I
step
into
the
yard
И
как
только
я
вхожу
во
двор
My
grandma
shouts
"I
praise
the
Lord"
Моя
бабушка
кричит:
"Слава
Господу"
And
so
do
the
honeys,
uh
И
красотки
тоже,
эй
This'll
be
so
cool
Это
будет
так
круто
To
be
back
home
Быть
снова
дома
Where
I
belong
Там,
где
мое
место
I'm
back
in
L.A.
Я
вернулся
в
Лос-Анджелес
Where
I
used
to
stay
Где
я
раньше
жил
Where
I
long
to
be
Где
я
хочу
быть
This
is
home
for
me
Это
мой
дом
Back
in
L.A.
Обратно
в
Лос-Анджелес
As
the
party
starts
to
coolin'
out
Когда
вечеринка
начинает
стихать
You
know
me,
and
here's
what
I'm
thinkin'
'bout
Ты
знаешь
меня,
и
вот
о
чем
я
думаю
Gettin'
with
a
cutie
Подкатить
к
красотке
'Cause
I
don't
have
much
time
Потому
что
у
меня
не
так
много
времени
(My
flight
leaves
at
nine)
(Мой
рейс
в
девять)
Should
I
go
with
the
one
that
I
know
well?
Остаться
с
той,
которую
я
хорошо
знаю?
Or
swing
a
new
one
back
to
my
hotel?
Или
пригласить
новую
в
свой
отель?
It
really
doesn't
matter
На
самом
деле
неважно
'Cause
all
of
them
are
so
fine
Потому
что
все
они
такие
классные
I
think
I
know
what
kind
of
woman
you
are
Я
думаю,
я
знаю,
какая
ты
женщина
So
what
would
you
do
for
a
Klondike
bar?
Так
что
бы
ты
сделала
за
мороженое
Klondike?
Would
you
swing
from
a
chandelier?
Покачалась
бы
на
люстре?
Or
maybe
whisper
"oh
Monty"
with
your
tongue
in
my
ear
Или,
может
быть,
прошептала
бы
"о,
Монти"
своим
язычком
мне
в
ухо?
I
tell
ya
girl,
if
you're
the
one
that
I
choose
Говорю
тебе,
детка,
если
я
выберу
тебя
I'm
knockin'
boots
and
pumps
Мы
будем
топтать
ботинки
и
туфли
And
any
other
kind
of
shoes
И
любую
другую
обувь
And
you
could
keep
my
drawers
as
memoirs
И
ты
сможешь
оставить
мои
трусы
себе
на
память
Of
my
last
day,
when
Monty
Swing
was
back
in
L.A.
О
моем
последнем
дне,
когда
Монти
Свинг
вернулся
в
Лос-Анджелес
Where
I
belong
Там,
где
мое
место
This
is
home
for
me
Это
мой
дом
I'm
back
in
L.A.,
yeah
Я
вернулся
в
Лос-Анджелес,
да
Where
I
long
to
be
Где
я
хочу
быть
Back
in
L.A.
Обратно
в
Лос-Анджелес
As
a
tear
comes
to
my
eye
Слеза
наворачивается
на
глаза
It's
so
hard
to
say
goodbye
Так
тяжело
прощаться
I
would
like
to
stay,
but
I
got
other
plans
Я
хотел
бы
остаться,
но
у
меня
другие
планы
So
I
tip
my
cap
with
ease
Так
что
я
легко
снимаю
шляпу
I
treasure
all
those
precious
memories
Я
дорожу
всеми
этими
драгоценными
воспоминаниями
'Cause
I
got
to
get
back
out
to
all
of
my
fans
Потому
что
мне
нужно
вернуться
ко
всем
моим
поклонникам
Now
it's
off
to
Atlanta
GA
Теперь
я
отправляюсь
в
Атланту,
штат
Джорджия
And
I
might
stop
in
D.C.
on
the
way
И,
возможно,
заеду
в
Вашингтон
по
пути
Chillin'
on
the
east
coast
Отдохну
на
восточном
побережье
But
just
a
little
while
Но
совсем
ненадолго
But
no
matter
where
I
go
Но
куда
бы
я
ни
пошел
I
will
always
let
you
know
Я
всегда
буду
давать
тебе
знать
That
I'm
singing
this
South
Central
L.A.
style
Что
я
пою
в
стиле
Южного
Централа
Лос-Анджелеса
And
I'm
back
home
И
я
вернулся
домой
Where
I
belong
Там,
где
мое
место
I'm
back
in
L.A.
Я
вернулся
в
Лос-Анджелес
Where
I
used
to
stay
Где
я
раньше
жил
Where
I
long
to
be
Где
я
хочу
быть
This
is
home
for
me
Это
мой
дом
Back
in
L.A.
Обратно
в
Лос-Анджелес
I'm
chillin'
on
Crenshaw
Я
отдыхаю
на
Креншоу
On
54th
Street
На
54-й
улице
On
4th
Avenue
На
4-й
авеню
This
might
be
new
to
you
Для
тебя
это
может
быть
в
новинку
But
I'm
goin'
on
home
Но
я
иду
домой
This
is
where
I
belong
Это
то
место,
где
я
должен
быть
I'm
back
in
L.A.
Я
вернулся
в
Лос-Анджелес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY "SCHAPELL" CRAWFORD, SYLVESTER JAMES, HARVEY FUQUA, MONTELL JORDAN, JOSEPH BRIM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.