Montell Jordan - Don't Call Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Montell Jordan - Don't Call Me




Don′t you call me no more
Не звони мне больше.
'Cause I′m missing you too much
Потому что я слишком скучаю по тебе.
Lying down next to my girl
Лежу рядом с моей девушкой.
But I'm longing for your touch
Но я жажду твоих прикосновений.
In my mind I'm wrong and I know
В своих мыслях я ошибаюсь и я знаю
That I need to let you go
Что мне нужно отпустить тебя.
Don′t call me, no more
Не звони мне больше.
I had a moment of weakness
У меня был момент слабости.
Trying to prove I had game
Пытаюсь доказать, что у меня есть игра.
I didn′t say I had a woman at home
Я не говорил, что у меня дома есть женщина.
When you give me your number and name
Когда ты дашь мне свой номер и имя.
We agreed we will call each other
Мы договорились, что будем звонить друг другу.
But never, ever try to see one another
Но никогда, никогда не пытайтесь увидеть друг друга.
Now I'm thinking unfaithfully
Теперь я думаю неверно.
′Cause you voice is killing me, so
Потому что твой голос убивает меня, так что ...
Don't you call me no more
Не звони мне больше.
′Cause I'm missing you too much
Потому что я слишком скучаю по тебе.
Lying down next to my girl
Лежу рядом с моей девушкой.
But I′m longing for your touch
Но я жажду твоих прикосновений.
In my mind I'm wrong and I know
В своих мыслях я ошибаюсь и я знаю
That I need to let you go
Что мне нужно отпустить тебя.
Don't call me, no more
Не звони мне больше.
Oh, it′s temporary insanity
О, это временное помешательство.
Every time I hear the sound
Каждый раз, когда я слышу этот звук.
Of your voice on my telephone
Твоего голоса в моем телефоне.
Realizing you′re breaking me down
Я понимаю, что ты ломаешь меня.
Now we're saying that we both gotta have it
Теперь мы говорим, что нам обоим это нужно.
But getting caught is a really bad habit
Но попадаться-это действительно плохая привычка.
And I don′t want to get accustomed to
И я не хочу привыкать к этому.
This feeling of lust for you
Это чувство вожделения к тебе.
When she calls me (I can't tell nobody)
Когда она звонит мне никому не могу сказать).
Whispering softly (In my ear)
Тихо шепчет (мне на ухо).
That she wants me (She wants my body)
Что она хочет меня (она хочет мое тело).
More than I′ve ever known (Wants to pull me near)
Больше, чем я когда-либо знал (хочет притянуть меня ближе).
I'll just tell her (That I gotta let her go)
Я просто скажу ей (что я должен отпустить ее).
That it′s over (Gotta go, gotta go)
Что все кончено (надо идти, надо идти).
Though I want her (She gotta go)
Хотя я хочу ее (она должна уйти).
She must go, don't you call me no more
Она должна уйти, не звони мне больше.
Don't you call me no more
Не звони мне больше.
′Cause I′m missing you too much
Потому что я слишком скучаю по тебе.
Lying down next to my girl
Лежу рядом с моей девушкой.
But I'm longing for your touch
Но я жажду твоих прикосновений.
In my mind I′m wrong and I know
В своих мыслях я ошибаюсь и я знаю
That I need to let you go
Что мне нужно отпустить тебя.
Don't call me, no more
Не звони мне больше.
When she calls me (I can′t tell nobody)
Когда она звонит мне никому не могу сказать).
Whispering softly (In my ear)
Тихо шепчет (мне на ухо).
That she wants me (She wants my body)
Что она хочет меня (она хочет мое тело).
More than I've ever known (Wants to pull me near)
Больше, чем я когда-либо знал (хочет притянуть меня ближе).
I′ll just tell her (That I gotta let her go)
Я просто скажу ей (что я должен отпустить ее).
That it's over (Gotta go, gotta go)
Что все кончено (надо идти, надо идти).
Though I want her (She gotta go)
Хотя я хочу ее (она должна уйти).
She must go, don't you call me no more
Она должна уйти, не звони мне больше.
Don′t you call me no more
Не звони мне больше.
′Cause I'm missing you too much
Потому что я слишком скучаю по тебе.
Lying down next to my girl
Лежу рядом с моей девушкой.
But I′m longing for your touch
Но я жажду твоих прикосновений.
In my mind I'm wrong and I know
В своих мыслях я ошибаюсь и я знаю
That I need to let you go
Что мне нужно отпустить тебя.
Don′t call me, no more
Не звони мне больше.
Don't you call me no more
Не звони мне больше.
′Cause I'm missing you too much
Потому что я слишком скучаю по тебе.
Lying down next to my girl
Лежу рядом с моей девушкой.
But I'm longing for your touch
Но я жажду твоих прикосновений.
In my mind I′m wrong and I know
В своих мыслях я ошибаюсь и я знаю
That I need to let you go
Что мне нужно отпустить тебя.
Don′t call me, no more
Не звони мне больше.





Writer(s): J. WALKER, M. JORDAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.