Paroles et traduction Montell Jordan - Get It On Tonite (Dub Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get It On Tonite (Dub Remix)
Двигайся этой ночью (Даб-ремикс)
verse
1 When
i'm
looking
at
you
i
keep
thinkin'
Куплет
1 Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
все
думаю
Why
can't
she
be
like
you
Почему
она
не
может
быть
такой,
как
ты
So
i'm
scheming
Поэтому
я
строю
планы
I
can't
go
through
this
believeing
that
her
love
is
true
Я
не
могу
больше
верить,
что
ее
любовь
настоящая
Standing
on
the
dance
floor
while
she's
trickin'
Стою
на
танцполе,
а
она
мне
изменяет
You
are
all
i
want
girl
she's
a
chicken
Ты
все,
о
чем
я
мечтаю,
а
она
просто
девка
We
might
be
together
but
love
is
missing
Мы
можем
быть
вместе,
но
любви
нет
Girl
i
want
you
so
what
can
we
do?
Девушка,
я
так
тебя
хочу,
что
же
нам
делать?
Girl
if
its
all
right
Девушка,
если
все
в
порядке
Lets
go
somewhere
and
get
it
on
tonight
Пойдем
куда-нибудь
и
займемся
этим
сегодня
ночью
You
shouldn't
have
to
be
alone
tonight
Тебе
не
стоит
быть
одной
сегодня
ночью
Its
one
on
one
tonight,
tonight
Это
один
на
один
сегодня
ночью,
сегодня
ночью
verse
2 Now
she's
lookin'
at
me,
but
keep
talkin'
Куплет
2 Теперь
она
смотрит
на
меня,
но
продолжает
болтать
Oh,
now
she's
tryin'
to
ice
you,
lets
start
walkin'
О,
теперь
она
пытается
тебя
игнорировать,
давай
уйдем
Over
on
the
dance
floor,
it's
her
fault
Твоя
вина,
что
ты
на
танцполе
But
what
can
she
do?
tell
me
baby
Но
что
она
может
сделать?
Скажи
мне,
детка
b
section
Mj:
girl,
if
your
ready
Бридж
МДж:
детка,
если
ты
готова
Girl:
i'm
ready
Девушка:
я
готова
Mj:
we
can
get
it
on
МДж:
мы
можем
заняться
этим
Girl:
we
can
get
it
on
Девушка:
мы
можем
заняться
этим
Mj:
i
know
where
i
went
wrong
МДж:
я
знаю,
в
чем
я
ошибся
Girl:
she's
where
you
went
wrong
Девушка:
ошибка
была
в
ней
Mj:
with
you
is
where
i
belong
МДж:
с
тобой
я
на
своем
месте
bridge
Girl,
if
i
could
find
the
words
to
say
Припев
Девушка,
если
я
смогу
найти
слова,
чтобы
сказать
I've
gotta
get
away,
from
a
love
Мне
нужно
сбежать
от
любви
That
kills
me
everyday,
i'd
gladly
say
to
you
Которая
убивает
меня
с
каждым
днем,
я
бы
с
радостью
сказал
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio G. Moore, Joerg Evers, Montell Jordan, Antoine B. Wilson, Juergen S. Korduletsch, Darren Todd Benbow, Brian Palmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.