Paroles et traduction Montell Jordan - Get It On Tonite (Instrumental)
Get It On Tonite (Instrumental)
Займёмся этим сегодня (инструментальная версия)
verse
1 When
i'm
looking
at
you
i
keep
thinkin'
Куплет
1 Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
продолжаю
думать
Why
can't
she
be
like
you
Почему
она
не
может
быть
такой,
как
ты
So
i'm
scheming
Поэтому
я
строю
козни
I
can't
go
through
this
believeing
that
her
love
is
true
Я
не
могу
продолжать
это,
веря
в
то,
что
ее
любовь
настоящая
Standing
on
the
dance
floor
while
she's
trickin'
Стоя
на
танцполе,
пока
она
хитрит
You
are
all
i
want
girl
she's
a
chicken
Ты
единственная,
кого
я
хочу,
девушка,
она
курица
We
might
be
together
but
love
is
missing
Мы
можем
быть
вместе,
но
любви
не
хватает
Girl
i
want
you
so
what
can
we
do?
Девушка,
я
так
сильно
тебя
хочу,
что
же
нам
делать?
Girl
if
its
all
right
Девушка,
если
это
хорошо
Lets
go
somewhere
and
get
it
on
tonight
Давай
уйдём
куда-нибудь
и
займёмся
этим
сегодня
вечером
You
shouldn't
have
to
be
alone
tonight
Сегодня
вечером
ты
не
должна
быть
одна
Its
one
on
one
tonight,
tonight
Сегодня
вечером
это
раз
на
раз,
сегодня
вечером
verse
2 Now
she's
lookin'
at
me,
but
keep
talkin'
Куплет
2 Теперь
она
смотрит
на
меня,
но
продолжает
болтать
Oh,
now
she's
tryin'
to
ice
you,
lets
start
walkin'
О,
теперь
она
пытается
охладить
тебя,
давай
уйдём
Over
on
the
dance
floor,
it's
her
fault
Там,
на
танцполе,
это
её
вина
But
what
can
she
do?
tell
me
baby
Но
что
она
может
сделать?
Скажи
мне,
детка
b
section
Mj:
girl,
if
your
ready
Части
В
МДж:
Девушка,
если
ты
готова
Girl:
i'm
ready
Девушка:
Я
готова
Mj:
we
can
get
it
on
МДж:
Мы
можем
заняться
этим
Girl:
we
can
get
it
on
Девушка:
Мы
можем
заняться
этим
Mj:
i
know
where
i
went
wrong
МДж:
Я
знаю,
где
я
ошибся
Girl:
she's
where
you
went
wrong
Девушка:
Она
там,
где
ты
ошибся
Mj:
with
you
is
where
i
belong
МДж:
С
тобой
я
там,
где
мне
положено
быть
bridge
Girl,
if
i
could
find
the
words
to
say
Бридж
Девушка,
если
бы
я
мог
найти
слова,
чтобы
сказать
I've
gotta
get
away,
from
a
love
Я
должен
выбраться,
из
любви
That
kills
me
everyday,
i'd
gladly
say
to
you
Которая
убивает
меня
каждый
день,
я
бы
с
радостью
сказал
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MONTELL JORDAN, SERGIO G. MOORE, ANTOINE B. WILSON, JOERG EVERS, JUERGEN S. KORDULETSCH, BRIAN PALMER, DARREN BENBOW, LEVAR WILSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.