Paroles et traduction Montell Jordan - Irresistible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Definition
of
beauty
is
you
Определение
красоты-это
ты.
Yeah,
it′s
you
Да,
это
ты.
Beauty
to
my
eyes,
heaven
to
my
soul
Красота
для
моих
глаз,
рай
для
моей
души.
Darling,
don't
you
know
you′re
irresistible?
Дорогая,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
неотразима?
Honey,
realize,
it's
you
I
want
to
hold
Милая,
пойми,
я
хочу
обнять
тебя.
Darling,
don't
you
know
you′re
irresistible?
Дорогая,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
неотразима?
Baby,
you
don′t
know
what
you
do
to
me
Детка,
ты
не
знаешь,
что
делаешь
со
мной.
Your
naked
silhouette
built
like
a
symphony
Твой
обнаженный
силуэт
сложен,
как
симфония.
Your
body,
my
God
must
have
hand
designed
Твое
тело,
мой
Бог,
должно
быть,
создано
рукой.
I
figured
that
your
figure
could
be
a
friend
of
mine
Я
подумал,
что
твоя
фигура
могла
бы
быть
моим
другом.
Irresistible
Непреодолимый
Beauty
to
my
eyes,
heaven
to
my
soul
Красота
для
моих
глаз,
рай
для
моей
души.
Darling,
don't
you
know
you′re
irresistible?
Дорогая,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
неотразима?
Honey,
realize,
it's
you
I
want
to
hold
Милая,
пойми,
я
хочу
обнять
тебя.
Darling,
don′t
you
know
you're
irresistible?
Дорогая,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
неотразима?
On
a
scale
from
one
to
ten,
you′re
a
69
По
шкале
от
одного
до
десяти
ты-69.
Caramel
complexion,
chocolate
so
divine
Карамельный
цвет
лица,
шоколад
такой
божественный
There
is
healing
in
your
lips,
and
I
want
a
taste
Твои
губы
исцеляют,
и
я
хочу
ощутить
их
вкус.
I
promise
that
I,
promise,
none
will
go
to
waste
Я
обещаю,
что
я
обещаю,
что
ничто
не
пропадет
даром.
I
double
R
E
S
I
S
T
I
B
L
E
I
double
R
E
S
I
S
T
I
B
L
E
Irresistible,
I
thank
the
Lord
each
day
Неотразимый,
я
благодарю
Господа
каждый
день.
For
your
mother
Ради
твоей
матери
I
double
R
E
S
I
S
T
I
B
L
E
I
double
R
E
S
I
S
T
I
B
L
E
You're
phenomenal
Ты
феноменален.
And
you
should
know
you're
И
ты
должен
знать,
что
ты
...
Irresistible
Непреодолимый
Beauty
to
my
eyes,
heaven
to
my
soul
Красота
для
моих
глаз,
рай
для
моей
души.
Darling,
don′t
you
know
you′re
irresistible?
Дорогая,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
неотразима?
Honey,
realize,
it's
you
I
want
to
hold
Милая,
пойми,
я
хочу
обнять
тебя.
Darling,
don′t
you
know
you're
irresistible?
Дорогая,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
неотразима?
I
double
R
E
S
I
S
T
I
B
L
E
I
double
R
E
S
I
S
T
I
B
L
E
Irresistible,
I
thank
the
Lord
each
day
Неотразимый,
я
благодарю
Господа
каждый
день.
For
your
father,
don′t
you
know
Ради
твоего
отца,
разве
ты
не
знаешь?
You're
phenomenally
irresistible
Ты
феноменально
неотразима.
I
double
R
E
S
I
S
T
I
B
L
E
I
double
R
E
S
I
S
T
I
B
L
E
Phenomenal,
so
phenomenal
Феноменально,
так
феноменально
Beauty
to
my
eyes,
heaven
to
my
soul
Красота
для
моих
глаз,
рай
для
моей
души.
Darling,
don′t
you
know
you're
irresistible?
Дорогая,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
неотразима?
Honey,
realize,
it's
you
I
want
to
hold
Милая,
пойми,
я
хочу
обнять
тебя.
Darling,
don′t
you
know
you′re
irresistible?
Дорогая,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
неотразима?
Beauty
to
my
eyes,
heaven
to
my
soul
Красота
для
моих
глаз,
рай
для
моей
души.
Darling,
don't
you
know
you′re
irresistible?
Дорогая,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
неотразима?
Honey,
realize,
it's
you
I
want
to
hold
Милая,
пойми,
я
хочу
обнять
тебя.
Darling,
don′t
you
know
you're
irresistible?
Дорогая,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
неотразима?
Beauty
to
my
eyes,
heaven
to
my
soul
Красота
для
моих
глаз,
рай
для
моей
души.
Darling,
don′t
you
know
you're
irresistible?
Дорогая,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
неотразима?
Honey,
realize,
it's
you
I
want
to
hold
Милая,
пойми,
я
хочу
обнять
тебя.
Darling,
don′t
you
know
you′re
irresistible?
Дорогая,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
неотразима?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JORDAN MONTELL DU'SEAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.