Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is How We Do It (Acapella)
Так мы это делаем (а капелла)
This
is
how
we
do
it
Вот
как
мы
это
делаем
This
is
how
we
do
it
Так
мы
это
делаем
La
ra
ra
ra
ra
ra
Ля-ля-ля-ля-ля
This
is
how
we
do
it
Вот
как
мы
это
делаем
This
is
how
we
do
it
Так
мы
это
делаем
It's
Friday
night,
and
I
feel
alright
Сегодня
пятница
вечером,
и
я
чувствую
себя
хорошо
The
party
is
here
on
the
West
side
На
западной
стороне
идёт
вечеринка
So
I
reach
for
my
40
and
I
turn
it
up
Поэтому
я
беру
свою
сороковку
и
выкручиваю
громкость
Designated
driver
take
the
keys
to
my
truck
Водитель
по
доверенности
забирает
ключи
от
моего
грузовика
Hit
the
shore
'cause
I'm
faded
Иду
к
берегу,
потому
что
я
вымотан
Honeys
in
the
street
say,
"Monty,
yo
we
made
it!"
Девчонки
на
улице
говорят:
"Монти,
мы
дождались!"
It
feels
so
good
in
my
hood
tonight
Сегодня
вечером
мне
так
хорошо
в
своём
районе
The
summertime
skirts
and
the
guys
in
Kani
Летние
юбки
и
парни
в
спортивных
костюмах
All
the
gang
bangers
forgot
about
the
drive-by
Все
бандиты
забыли
о
грабеже
You
gotta
get
your
groove
on,
before
you
go
get
paid
Необходимо
зажечь,
чтобы
тебя
заметили
So
tip
up
your
cup
and
throw
your
hands
up
Так
что
поднимай
свою
кружку
и
поднимай
руки
And
let
me
hear
the
party
say
И
позволь
мне
услышать,
как
на
вечеринке
скажут
I'm
kinda
buzzed
and
it's
all
because
Я
немного
пьян,
и
это
потому,
что
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
South
Central
does
it
like
nobody
does
Южный
центральный
район
делает
это
как
никто
другой
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
To
all
my
neighbors
you
got
much
flavor
Всем
моим
соседям,
вы
такие
клевые
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
Let's
flip
the
track,
bring
the
old
school
back
Давайте
развернём
песню,
вернемся
к
старой
школе
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
This
is
how
we
do
it,
all
hands
are
in
the
air
Вот
как
мы
это
делаем,
все
руки
в
воздухе
And
wave
them
from
here
to
there
И
помашите
ими
отсюда
и
туда
If
you're
an
O.G.
mack
or
a
want
to-be
player
Если
ты
настоящий
крутой
чувак
или
хочешь
им
стать
You
see
the
hood's
been
good
to
me
Ты
видишь,
район
добр
ко
мне
Ever
since
I
was
a
lower-case
G
С
тех
пор,
как
я
был
маленьким
чуваком
But
now
I'm
a
big
G.
The
girls
see
I
got
the
money
Но
теперь
я
большой
чувак.
Девчонки
видят,
что
у
меня
есть
деньги
A
hundred-dollar
bills
y'all
Стодолларовые
купюры,
детка
If
you
were
from
where
I'm
from
then
you
would
know
Если
бы
ты
был
оттуда,
откуда
я,
то
знал
бы
That
I
gotta
get
mine
in
a
big
black
truck
Что
я
должен
получить
своё
в
большом
чёрном
грузовике
You
can
get
yours
in
a
'64
Ты
можешь
получить
своё
в
64-м
Whatever
it
is,
the
party's
underway
Неважно,
что
это,
вечеринка
в
самом
разгаре
So
tip
up
your
cup
and
throw
your
hands
up
Так
что
поднимай
свою
кружку
и
поднимай
руки
And
let
me
hear
the
party
say
И
позволь
мне
услышать,
как
на
вечеринке
скажут
I'm
kinda
buzzed
and
it's
all
because
Я
немного
пьян,
и
это
потому,
что
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
South
Central
does
it
like
nobody
does
Южный
центральный
район
делает
это
как
никто
другой
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
To
all
my
neighbors
you
got
much
flavor
Всем
моим
соседям,
вы
такие
клевые
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
Let's
flip
the
track,
bring
the
old
school
back
Давайте
развернём
песню,
вернемся
к
старой
школе
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
I'm
kinda
buzzed
and
it's
all
because
Я
немного
пьян,
и
это
потому,
что
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
South
Central
does
it
like
nobody
does
Южный
центральный
район
делает
это
как
никто
другой
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
I'll
never
come
wack
on
an
old
school
track
Я
никогда
не
стану
слабаком
на
треке
старой
школы
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
Check
it
out!
Проверь
это!
Once
upon
a
time
in
'94
Когда-то
в
94-м
Montell
made
no
money
and
life
sure
was
slow
Монтелл
не
зарабатывал
денег,
и
жизнь
текла
медленно
All
they
said
was
6'8"
he
stood
Всё,
что
они
говорили,
это
о
двухметровом
росте
And
people
thought
the
music
that
he
made
was
good
И
люди
думали,
что
музыка,
которую
он
делал,
была
хороша
There
lived
a
D.J.
and
Paul
was
his
name
Жил
диджей,
и
его
звали
Пол
He
came
up
to
Monty,
this
is
what
he
said
Он
подошел
к
Монти,
и
вот
что
он
сказал:
You
and
OG
are
gonna
make
some
cash
Ты
и
О.Дж.
заработаете
немного
денег
Sell
a
million
records
and
we'll
make
in
a
dash
Продадите
миллион
пластинок,
и
мы
быстро
заработаем
Oh
I'm
buzzing
because
О,
я
возбуждён,
потому
что
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
South
Central
does
it
like
nobody
does
Южный
центральный
район
делает
это
как
никто
другой
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
To
all
my
neighbors
you
got
much
flavor
Всем
моим
соседям,
вы
такие
клевые
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
I'll
never
come
wack
on
an
old
school
track
Я
никогда
не
стану
слабаком
на
треке
старой
школы
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
I'm
kinda
buzzed
it's
all
because
Я
немного
пьян,
и
это
потому,
что
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
South
Central
does
it
like
nobody
does
Южный
центральный
район
делает
это
как
никто
другой
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
Oh
it's
party
time
О,
время
вечеринки
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
Straight
up
comin'
from
the
west
side
Сразу
с
западной
стороны
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
OG's
got
the
flavor
У
О.Дж.
есть
своя
фишка
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
And
money
doesn't
like
nobody
does
it
И
никому
не
нравятся
деньги
так,
как
ему
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICKY WALTERS, MONTELL JORDAN, OJI PIERCE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.