Montell Jordan - This Is How We Do It (Electro Dubstep Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Montell Jordan - This Is How We Do It (Electro Dubstep Remix)




This Is How We Do It (Electro Dubstep Remix)
Так мы это делаем (электро-дабстеп-ремикс)
This is how we do it
Так мы это делаем
La la la la
Ла-ла-ла-ла
La la lo lo lo lo oh
Ла-ла-ло-ло-ло-ло-о
La la la la oh
Ла-ла-ла-ла-о
This is how we do it, it's Friday night
Так мы это делаем, сегодня пятница
And I feel all right
И я чувствую себя прекрасно
The party's here on the West side
Вечеринка на западной стороне
So I reach for my 40 and I turn it up
Поэтому я беру сорокаградусную и включаю ее на полную
Designated driver take the keys to my truck
Назначенный водитель забирает ключи от моего грузовика
Hit the Shaw 'cause I'm faded
Направляюсь в Шоу, потому что я в отключке
Honeys in the street say, "Monty, yo we made it!"
Девушки на улице говорят: "Монти, мы это сделали!"
It feels so good in my hood tonight
Сегодня так хорошо в моем районе
The summertime skirts and the guys in Kani
Летние юбки и парни в Kani
All the gang bangers forgot about the drive-by
Все гангстеры забыли о стрельбе
You gotta get your groove on
Тебе нужно зажечь
Before you go get paid
До того, как ты пойдешь получать деньги
So tip up your cup and throw your hands up
Так что переверни свой стакан и подними руки вверх
And let me hear the party say
И дай мне услышать, как вечеринка говорит
I'm kinda buzzed and it's all because [(this is how we do it)]
Я слегка навеселе, и все из-за [(так мы это делаем)]
South Central does it like nobody does [(this is how we do it)]
Южный Централ делает это так, как никто другой [(так мы это делаем)]
To all my neighbors you got much flava [(this is how we do it)]
Всем моим соседям, у вас много вкуса [(так мы это делаем)]
Let's flip the track, bring the old school back [(this is how we do it)]
Давай перевернем дорожку, вернем старую школу [(так мы это делаем)]
This is how we do it, all hands are in the air
Так мы это делаем, все руки в воздухе
And wave them from here to there
И помаши ими отсюда туда
If you're an O.G. mack or a wanna-be playa
Если ты настоящий мак или хочешь стать игроком
You see the hood's been good to me
Видишь ли, район был добр ко мне
Ever since I was a lower-case G
С тех пор, как я был маленьким G
But now I'm a big G, the girls see I got the money
Но теперь я большой G, девушки видят, что у меня есть деньги
Hundred dollar bills y'all
Сотенными купюрами, детка
If you were from where I'm from then you would know
Если бы ты был оттуда, откуда я, то ты бы знал
That I gotta get mine in a big black truck
Что я должен сесть в свой большой черный грузовик
You can get yours in a '64
Ты можешь сесть в свой "64-й" год
Whatever it is, the party's underway
Неважно, вечеринка в самом разгаре
So tip up your cup and throw your hands up
Так что переверни свой стакан и подними руки вверх
And let me hear the party say
И дай мне услышать, как вечеринка говорит
I'm kinda buzzed, it's all because [(this is how we do it)]
Я слегка навеселе, и все из-за [(так мы это делаем)]
Ooh South Central does it like nobody does [(this is how we do it)]
О, Южный Централ делает это так, как никто другой [(так мы это делаем)]
To all my neighbors you got much flava [(this is how we do it)]
Всем моим соседям, у вас много вкуса [(так мы это делаем)]
Let's flip the track, bring the old school back [(this is how we do it)]
Давай перевернем дорожку, вернем старую школу [(так мы это делаем)]
I'm kinda buzzed, it's all because [(this is how we do it)]
Я слегка навеселе, и все из-за [(так мы это делаем)]
South Central does it like nobody does, nobody does [(this is how we do it)]
Южный Централ делает это так, как никто другой, никто другой [(так мы это делаем)]
YNV, SCC, [(this is how we do it)] all my homies
YNV, SCC, [(так мы это делаем)] все мои кореша
I'll never come wack on an old school track [(this is how we do it)]
Я никогда не буду читать рэп на старом школьном треке [(так мы это делаем)]
Check it out
Выкуси
Once upon a time in '94
Когда-то давно, в 1994 году
Montell made no money and life sure was slow
Монтелл не зарабатывал денег, и жизнь была очень медленной
All they said was 6'8" he stood
Все, что они говорили, это то, что он ростом 6 футов 8 дюймов
And people thought the music that he made was good
И люди думали, что музыка, которую он делал, была хорошей
There lived a D.J. and Paul was his name
Жил-был диджей по имени Пол
He came up to Monty, this is what he said
Он подошел к Монти и сказал следующее
"You and OG are gonna make some cash
"Ты и OG заработаете кучу денег
Sell a million records and we'll make in a dash."
Продайте миллион пластинок, и мы сделаем это очень быстро".
Oh I'm buzzing because [(this is how we do it)]
О, я в отключке, потому что [(так мы это делаем)]
South Central does it like nobody does [(this is how we do it)]
Южный Централ делает это так, как никто другой [(так мы это делаем)]
To all my neighbours you got much flava [(this is how we do it)]
Всем моим соседям, у вас много вкуса [(так мы это делаем)]
I'll never come wack on an old school track [(this is how we do it)]
Я никогда не буду читать рэп на старом школьном треке [(так мы это делаем)]
I'm kinda buzzed, it's all because [(this is how we do it)]
Я слегка навеселе, и все из-за [(так мы это делаем)]
South Central does it like nobody does, nobody does [(this is how we do it)]
Южный Централ делает это так, как никто другой, никто другой [(так мы это делаем)]
Oh it's party time [(this is how we do it)]
О, это время вечеринки, [(так мы это делаем)]
Straight up comin' from the west side [(this is how we do it)]
Прямиком с западной стороны, [(так мы это делаем)]
OG's got the flava, yeah [(this is how we do it)]
У OG есть вкус, да [(так мы это делаем)]
And Monty does it like nobody does it [(this is how we do it)]
И Монти делает это так, как никто другой [(так мы это делаем)]
Come on now, Def Jam, you know what it [(this is how we do it)]
Давай, Def Jam, ты знаешь, что это [(так мы это делаем)]
This is how we do it [(this is how we do it)] baby
Так мы это делаем [(так мы это делаем)] детка





Writer(s): Ricky Walters, Montell Jordan, Oji Pierce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.