Montell Jordan - This Is How We Do It (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Montell Jordan - This Is How We Do It (Instrumental)




This is how we do it
Вот как мы это делаем
La la la la
Ла ла ла ла
La la lo lo lo lo oh
Ла Ла ло ло ло ло о
La la la la oh
Ла ла ла ла о
This is how we do it, it's Friday night
Вот как мы это делаем, сегодня вечер пятницы.
And I feel all right
И я чувствую себя хорошо.
The party's here on the West side
Вечеринка здесь, в Вест-Сайде.
So I reach for my 40 and I turn it up
Поэтому я достаю свой 40-й и включаю его.
Designated driver take the keys to my truck
Назначенный водитель возьми ключи от моего грузовика
Hit the Shaw 'cause I'm faded
Ударь шо, потому что я выцветший.
Honeys in the street say, "Monty, yo we made it!"
Милашки на улице говорят: "Монти, йоу, мы сделали это!"
It feels so good in my hood tonight
Сегодня вечером мне так хорошо в моем капюшоне
The summertime skirts and the guys in Kani
Летние юбки и парни в Кани
All the gang bangers forgot about the drive-by
Все гангстеры забыли о проезжавшей мимо машине.
You gotta get your groove on
Ты должен войти в свой ритм.
Before you go get paid
Прежде чем ты уйдешь получи деньги
So tip up your cup and throw your hands up
Так что опрокинь свою чашку и вскинь руки вверх.
And let me hear the party say
И позвольте мне услышать, что скажет вечеринка.
I'm kinda buzzed and it's all because [(this is how we do it)]
Я немного взволнован, и все это потому, что [(вот как мы это делаем)]
South Central does it like nobody does [(this is how we do it)]
Южный Централ делает это так, как никто другой [(вот как мы это делаем)].
To all my neighbors you got much flava [(this is how we do it)]
Для всех моих соседей у тебя много флавы [(вот как мы это делаем)]
Let's flip the track, bring the old school back [(this is how we do it)]
Давайте перевернем трек, вернем старую школу [(вот как мы это делаем)].
This is how we do it, all hands are in the air
Вот как мы это делаем: все руки подняты вверх.
And wave them from here to there
И помашите им от сюда до туда.
If you're an O.G. mack or a wanna-be playa
Если ты О. Г. мак или хочешь быть Плайя.
You see the hood's been good to me
Видишь ли, капюшон был добр ко мне.
Ever since I was a lower-case G
С тех самых пор, как я был строчной буквой G
But now I'm a big G, the girls see I got the money
Но теперь я большой гангстер, девчонки видят, что у меня есть деньги.
Hundred dollar bills y'all
Вы все стодолларовые купюры
If you were from where I'm from then you would know
Если бы ты был оттуда же откуда и я ты бы знал
That I gotta get mine in a big black truck
Что я должен получить свое в большом черном грузовике
You can get yours in a '64
Ты можешь получить свое в 64-м году.
Whatever it is, the party's underway
Что бы это ни было, вечеринка в самом разгаре.
So tip up your cup and throw your hands up
Так что опрокинь свою чашку и вскинь руки вверх.
And let me hear the party say
И позвольте мне услышать, что скажет вечеринка.
I'm kinda buzzed, it's all because [(this is how we do it)]
Я немного взволнован, это все потому, что [(вот как мы это делаем)]
Ooh South Central does it like nobody does [(this is how we do it)]
О, Южный Централ делает это так, как никто другой [(вот как мы это делаем)]
To all my neighbors you got much flava [(this is how we do it)]
Для всех моих соседей у тебя много флавы [(вот как мы это делаем)]
Let's flip the track, bring the old school back [(this is how we do it)]
Давайте перевернем трек, вернем старую школу [(вот как мы это делаем)].
I'm kinda buzzed, it's all because [(this is how we do it)]
Я немного взволнован, это все потому, что [(вот как мы это делаем)]
South Central does it like nobody does, nobody does [(this is how we do it)]
Южный Централ делает это так, как никто не делает, никто не делает [(вот как мы это делаем)].
YNV, SCC, [(this is how we do it)] all my homies
YNV, SCC, [(вот как мы это делаем)] все мои кореша
I'll never come wack on an old school track [(this is how we do it)]
Я никогда не сойду с ума по старой школьной дорожке [(вот как мы это делаем)].
Check it out
Проверить это
Once upon a time in '94
Давным-давно, в 94-м году ...
Montell made no money and life sure was slow
Монтелл не зарабатывал денег, и жизнь была медленной.
All they said was 6'8" he stood
Все, что они сказали, было 6 футов 8 дюймов, он стоял.
And people thought the music that he made was good
И люди думали, что музыка, которую он написал, была хорошей.
There lived a D.J. and Paul was his name
Жил-был ди-джей, и звали его пол.
He came up to Monty, this is what he said
Он подошел к Монти и сказал:
"You and OG are gonna make some cash
"Ты и ОГ заработаете немного денег.
Sell a million records and we'll make in a dash."
Продай миллион пластинок, и мы сделаем это в один миг.
Oh I'm buzzing because [(this is how we do it)]
О, я жужжу, потому что [(вот как мы это делаем)]
South Central does it like nobody does [(this is how we do it)]
Южный Централ делает это так, как никто другой [(вот как мы это делаем)].
To all my neighbours you got much flava [(this is how we do it)]
Для всех моих соседей у тебя много флавы [(вот как мы это делаем)].
I'll never come wack on an old school track [(this is how we do it)]
Я никогда не сойду с ума по старой школьной дорожке [(вот как мы это делаем)].
I'm kinda buzzed, it's all because [(this is how we do it)]
Я немного взволнован, это все потому, что [(вот как мы это делаем)]
South Central does it like nobody does, nobody does [(this is how we do it)]
Южный Централ делает это так, как никто не делает, никто не делает [(вот как мы это делаем)].
Oh it's party time [(this is how we do it)]
О, это время вечеринок [(вот как мы это делаем)]
Straight up comin' from the west side [(this is how we do it)]
Прямиком с западной стороны [(вот как мы это делаем)]
OG's got the flava, yeah [(this is how we do it)]
У OG есть flava, да [(вот как мы это делаем)]
And Monty does it like nobody does it [(this is how we do it)]
И Монти делает это так, как никто другой [(вот как мы это делаем)].
Come on now, Def Jam, you know what it [(this is how we do it)]
Давай же, Def Jam, ты знаешь, ЧТО ЭТО [(вот как мы это делаем)]
This is how we do it [(this is how we do it)] baby
Вот как мы это делаем [(вот как мы это делаем)] детка





Writer(s): RICKY WALTERS, MONTELL JORDAN, OJI PIERCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.