Paroles et traduction Montell Jordan - This Is How We Do It (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
how
we
do
it
Вот
как
мы
это
делаем
La
la
lo
lo
lo
lo
oh
Ла
Ла
ло
ло
ло
ло
о
La
la
la
la
oh
Ла
ла
ла
ла
о
This
is
how
we
do
it,
it's
Friday
night
Вот
как
мы
это
делаем,
сегодня
вечер
пятницы.
And
I
feel
all
right
И
я
чувствую
себя
хорошо.
The
party's
here
on
the
West
side
Вечеринка
здесь,
в
Вест-Сайде.
So
I
reach
for
my
40
and
I
turn
it
up
Поэтому
я
достаю
свой
40-й
и
включаю
его.
Designated
driver
take
the
keys
to
my
truck
Назначенный
водитель
возьми
ключи
от
моего
грузовика
Hit
the
Shaw
'cause
I'm
faded
Ударь
шо,
потому
что
я
выцветший.
Honeys
in
the
street
say,
"Monty,
yo
we
made
it!"
Милашки
на
улице
говорят:
"Монти,
йоу,
мы
сделали
это!"
It
feels
so
good
in
my
hood
tonight
Сегодня
вечером
мне
так
хорошо
в
моем
капюшоне
The
summertime
skirts
and
the
guys
in
Kani
Летние
юбки
и
парни
в
Кани
All
the
gang
bangers
forgot
about
the
drive-by
Все
гангстеры
забыли
о
проезжавшей
мимо
машине.
You
gotta
get
your
groove
on
Ты
должен
войти
в
свой
ритм.
Before
you
go
get
paid
Прежде
чем
ты
уйдешь
получи
деньги
So
tip
up
your
cup
and
throw
your
hands
up
Так
что
опрокинь
свою
чашку
и
вскинь
руки
вверх.
And
let
me
hear
the
party
say
И
позвольте
мне
услышать,
что
скажет
вечеринка.
I'm
kinda
buzzed
and
it's
all
because
[(this
is
how
we
do
it)]
Я
немного
взволнован,
и
все
это
потому,
что
[(вот
как
мы
это
делаем)]
South
Central
does
it
like
nobody
does
[(this
is
how
we
do
it)]
Южный
Централ
делает
это
так,
как
никто
другой
[(вот
как
мы
это
делаем)].
To
all
my
neighbors
you
got
much
flava
[(this
is
how
we
do
it)]
Для
всех
моих
соседей
у
тебя
много
флавы
[(вот
как
мы
это
делаем)]
Let's
flip
the
track,
bring
the
old
school
back
[(this
is
how
we
do
it)]
Давайте
перевернем
трек,
вернем
старую
школу
[(вот
как
мы
это
делаем)].
This
is
how
we
do
it,
all
hands
are
in
the
air
Вот
как
мы
это
делаем:
все
руки
подняты
вверх.
And
wave
them
from
here
to
there
И
помашите
им
от
сюда
до
туда.
If
you're
an
O.G.
mack
or
a
wanna-be
playa
Если
ты
О.
Г.
мак
или
хочешь
быть
Плайя.
You
see
the
hood's
been
good
to
me
Видишь
ли,
капюшон
был
добр
ко
мне.
Ever
since
I
was
a
lower-case
G
С
тех
самых
пор,
как
я
был
строчной
буквой
G
But
now
I'm
a
big
G,
the
girls
see
I
got
the
money
Но
теперь
я
большой
гангстер,
девчонки
видят,
что
у
меня
есть
деньги.
Hundred
dollar
bills
y'all
Вы
все
стодолларовые
купюры
If
you
were
from
where
I'm
from
then
you
would
know
Если
бы
ты
был
оттуда
же
откуда
и
я
ты
бы
знал
That
I
gotta
get
mine
in
a
big
black
truck
Что
я
должен
получить
свое
в
большом
черном
грузовике
You
can
get
yours
in
a
'64
Ты
можешь
получить
свое
в
64-м
году.
Whatever
it
is,
the
party's
underway
Что
бы
это
ни
было,
вечеринка
в
самом
разгаре.
So
tip
up
your
cup
and
throw
your
hands
up
Так
что
опрокинь
свою
чашку
и
вскинь
руки
вверх.
And
let
me
hear
the
party
say
И
позвольте
мне
услышать,
что
скажет
вечеринка.
I'm
kinda
buzzed,
it's
all
because
[(this
is
how
we
do
it)]
Я
немного
взволнован,
это
все
потому,
что
[(вот
как
мы
это
делаем)]
Ooh
South
Central
does
it
like
nobody
does
[(this
is
how
we
do
it)]
О,
Южный
Централ
делает
это
так,
как
никто
другой
[(вот
как
мы
это
делаем)]
To
all
my
neighbors
you
got
much
flava
[(this
is
how
we
do
it)]
Для
всех
моих
соседей
у
тебя
много
флавы
[(вот
как
мы
это
делаем)]
Let's
flip
the
track,
bring
the
old
school
back
[(this
is
how
we
do
it)]
Давайте
перевернем
трек,
вернем
старую
школу
[(вот
как
мы
это
делаем)].
I'm
kinda
buzzed,
it's
all
because
[(this
is
how
we
do
it)]
Я
немного
взволнован,
это
все
потому,
что
[(вот
как
мы
это
делаем)]
South
Central
does
it
like
nobody
does,
nobody
does
[(this
is
how
we
do
it)]
Южный
Централ
делает
это
так,
как
никто
не
делает,
никто
не
делает
[(вот
как
мы
это
делаем)].
YNV,
SCC,
[(this
is
how
we
do
it)]
all
my
homies
YNV,
SCC,
[(вот
как
мы
это
делаем)]
все
мои
кореша
I'll
never
come
wack
on
an
old
school
track
[(this
is
how
we
do
it)]
Я
никогда
не
сойду
с
ума
по
старой
школьной
дорожке
[(вот
как
мы
это
делаем)].
Check
it
out
Проверить
это
Once
upon
a
time
in
'94
Давным-давно,
в
94-м
году
...
Montell
made
no
money
and
life
sure
was
slow
Монтелл
не
зарабатывал
денег,
и
жизнь
была
медленной.
All
they
said
was
6'8"
he
stood
Все,
что
они
сказали,
было
6 футов
8 дюймов,
он
стоял.
And
people
thought
the
music
that
he
made
was
good
И
люди
думали,
что
музыка,
которую
он
написал,
была
хорошей.
There
lived
a
D.J.
and
Paul
was
his
name
Жил-был
ди-джей,
и
звали
его
пол.
He
came
up
to
Monty,
this
is
what
he
said
Он
подошел
к
Монти
и
сказал:
"You
and
OG
are
gonna
make
some
cash
"Ты
и
ОГ
заработаете
немного
денег.
Sell
a
million
records
and
we'll
make
in
a
dash."
Продай
миллион
пластинок,
и
мы
сделаем
это
в
один
миг.
Oh
I'm
buzzing
because
[(this
is
how
we
do
it)]
О,
я
жужжу,
потому
что
[(вот
как
мы
это
делаем)]
South
Central
does
it
like
nobody
does
[(this
is
how
we
do
it)]
Южный
Централ
делает
это
так,
как
никто
другой
[(вот
как
мы
это
делаем)].
To
all
my
neighbours
you
got
much
flava
[(this
is
how
we
do
it)]
Для
всех
моих
соседей
у
тебя
много
флавы
[(вот
как
мы
это
делаем)].
I'll
never
come
wack
on
an
old
school
track
[(this
is
how
we
do
it)]
Я
никогда
не
сойду
с
ума
по
старой
школьной
дорожке
[(вот
как
мы
это
делаем)].
I'm
kinda
buzzed,
it's
all
because
[(this
is
how
we
do
it)]
Я
немного
взволнован,
это
все
потому,
что
[(вот
как
мы
это
делаем)]
South
Central
does
it
like
nobody
does,
nobody
does
[(this
is
how
we
do
it)]
Южный
Централ
делает
это
так,
как
никто
не
делает,
никто
не
делает
[(вот
как
мы
это
делаем)].
Oh
it's
party
time
[(this
is
how
we
do
it)]
О,
это
время
вечеринок
[(вот
как
мы
это
делаем)]
Straight
up
comin'
from
the
west
side
[(this
is
how
we
do
it)]
Прямиком
с
западной
стороны
[(вот
как
мы
это
делаем)]
OG's
got
the
flava,
yeah
[(this
is
how
we
do
it)]
У
OG
есть
flava,
да
[(вот
как
мы
это
делаем)]
And
Monty
does
it
like
nobody
does
it
[(this
is
how
we
do
it)]
И
Монти
делает
это
так,
как
никто
другой
[(вот
как
мы
это
делаем)].
Come
on
now,
Def
Jam,
you
know
what
it
[(this
is
how
we
do
it)]
Давай
же,
Def
Jam,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
[(вот
как
мы
это
делаем)]
This
is
how
we
do
it
[(this
is
how
we
do
it)]
baby
Вот
как
мы
это
делаем
[(вот
как
мы
это
делаем)]
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICKY WALTERS, MONTELL JORDAN, OJI PIERCE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.