Paroles et traduction Montell Jordan - This Is How We Do It
This
is
how
we
do
it
Вот
как
мы
это
делаем
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
This
is
how
we
do
it
Вот
как
мы
это
делаем
It′s
Friday
night
and
I
feel
all
right
Сегодня
вечер
пятницы
и
я
чувствую
себя
прекрасно
The
party
is
here
on
the
West
side
Вечеринка
здесь,
в
Вест-Сайде.
So
I
reach
for
my
40
and
I
turn
it
up
Поэтому
я
достаю
свой
40-й
и
включаю
его.
Designated
driver
take
the
keys
to
my
truck
Назначенный
водитель
возьми
ключи
от
моего
грузовика
Hit
the
shore
'cause
I′m
faded
Я
ударился
о
берег,
потому
что
я
поблек.
Honey's
in
the
street
say,
Monty,
yo
we
made
it
Милая
на
улице
говорит:
"Монти,
йоу,
мы
сделали
это".
It
feels
so
good
in
my
hood
tonight
Сегодня
вечером
мне
так
хорошо
в
моем
капюшоне
The
summertime
skirts
and
my
guys
in
Kani
Летние
юбки
и
мои
парни
в
Кани
All
the
gang
bangers
forgot
about
the
drive-by
Все
гангстеры
забыли
о
проезжавшей
мимо
машине.
You
gotta
get
your
groove
on
before
you
go
get
paid
Ты
должен
войти
в
свой
ритм
прежде
чем
тебе
заплатят
So
tip
up
your
cup
and
throw
your
hands
up
Так
что
опрокинь
свою
чашку
и
вскинь
руки
вверх.
And
let
me
hear
the
party
say
И
позвольте
мне
услышать,
что
скажет
вечеринка.
I'm
kinda
buzzed
and
it′s
all
because
Я
немного
взволнован,
и
все
это
потому,
что
...
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
South
Central
does
it
like
nobody
does
Южный
Централ
делает
это
как
никто
другой
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
To
all
my
neighbors,
you
got
much
flavor
Для
всех
моих
соседей
у
тебя
много
вкуса.
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
Let′s
flip
the
track,
bring
the
old
school
back
Давай
перевернем
трек,
вернем
старую
школу.
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
This
is
how
we
do
it,
all
hands
are
in
the
air
Вот
как
мы
это
делаем:
все
руки
подняты
вверх.
And
wave
them
from
here
to
there
И
помашите
им
от
сюда
до
туда.
If
you're
an
OG
mack
or
a
wanna-be
player
Если
ты
OG
mack
или
хочешь
быть
игроком
You
see
the
hood′s
been
good
to
me
Видишь
ли,
капюшон
был
добр
ко
мне.
Ever
since
I
was
a
lower
case
G
С
тех
пор
как
я
был
строчной
буквой
G
But
now
I'm
a
big
G
Но
теперь
я
большой
гангстер.
The
girls
see
I
got
the
money
Девочки
видят,
что
у
меня
есть
деньги.
Hundred
dollar
bills,
y′all
Стодолларовые
купюры,
вы
все
If
you
were
from
where
I'm
from
Если
бы
ты
был
оттуда
же
откуда
и
я
Then
you
would
know
Тогда
бы
ты
знал.
That
I
gotta
get
mine
in
a
big
black
truck
Что
я
должен
получить
свое
в
большом
черном
грузовике
You
can
get
yours
in
a
′64
Ты
можешь
получить
свое
в
64-м
году.
Whatever
it
is,
the
party's
underway
Что
бы
это
ни
было,
вечеринка
в
самом
разгаре.
So
tip
up
your
cup
and
throw
your
hands
up
Так
что
опрокинь
свою
чашку
и
вскинь
руки
вверх.
And
let
me
hear
the
party
say
И
позвольте
мне
услышать,
что
скажет
вечеринка.
I'm
kinda
buzzed,
it′s
all
because
Я
немного
взволнован,
это
все
потому,
что
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
South
Central
does
it
like
nobody
does
Южный
Централ
делает
это
как
никто
другой
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
To
all
my
neighbors,
you
got
much
flavor
Для
всех
моих
соседей
у
тебя
много
вкуса.
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
Let′s
flip
the
track,
bring
the
old
school
back
Давай
перевернем
трек,
вернем
старую
школу.
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
I'm
kinda
buzzed,
it′s
all
because
Я
немного
взволнован,
это
все
потому,
что
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
South
Central
does
it
like
nobody
does,
nobody
does
Южный
Централ
делает
это
так,
как
никто
не
делает,
никто
не
делает.
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
(This
is
how
we
do
it)
All
my
homies
(Вот
как
мы
это
делаем)
все
мои
кореша
I'll
never
come
wack
on
an
old
school
track
Я
никогда
не
сойду
с
ума
на
старой
школьной
дорожке
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
Check
it
out
Проверить
это
Once
upon
a
time
in
′94
Давным-давно,
в
94-м
году
...
Montell
made
no
money
and
life
sure
was
slow
Монтелл
не
зарабатывал
денег,
и
жизнь
была
медленной.
And
all
they
said
was
6'8
he
stood
И
все,
что
они
сказали,
было
6 футов
8 дюймов,
он
стоял.
And
people
thought
the
music
that
he
made
was
good
И
люди
думали,
что
музыка,
которую
он
написал,
была
хорошей.
There
lived
a
DJ
and
Paul
was
his
name
Там
жил
диджей,
его
звали
Пол.
He
came
up
to
Monty,
this
is
what
he
said
Он
подошел
к
Монти
и
сказал:
You
and
OG
are
gonna
make
some
cash
Ты
и
ОГ
заработаете
немного
денег
Sell
a
million
records
and
we′re
making
the
dash
Продай
миллион
пластинок,
и
мы
совершим
рывок.
Oh,
I'm
buzzing
because
О,
я
жужжу,
потому
что
...
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
South
Central
does
it
like
nobody
does
Южный
Централ
делает
это
как
никто
другой
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
To
all
my
neighbors,
you
got
much
flavor
Для
всех
моих
соседей
у
тебя
много
вкуса.
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
I'll
never
come
wack
on
an
old
school
track
Я
никогда
не
сойду
с
ума
по
старой
школьной
дорожке
(This
is
how
we
do
it)
(вот
как
мы
это
делаем).
I′m
kinda
buzzed,
it′s
all
because
Я
немного
взволнован,
это
все
потому,
что
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
South
Central
does
it
like
nobody
does,
nobody
does
Южный
Централ
делает
это
так,
как
никто
не
делает,
никто
не
делает.
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
Oh,
it's
party
time
О,
это
время
вечеринки
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
Straight
up
coming
from
the
west
side
Прямиком
с
западной
стороны.
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
Oh,
she′s
got
the
flavor,
yeah
О,
у
нее
есть
вкус,
да
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
And
Monty
does
it
like
nobody
does
И
Монти
делает
это
так,
как
никто
другой.
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
Come
on
now,
Def
Jam
Давай
же,
Деф
Джем!
You
know
that
this
is
how
we
do
it
Ты
знаешь,
что
мы
делаем
это
именно
так.
This
is
how
we
do
it
Вот
как
мы
это
делаем
Yo
Montell,
this
Percy,
man,
the
barber,
your
barber
Йо
Монтелл,
это
Перси,
чувак,
цирюльник,
твой
цирюльник.
Man,
I'm
sitting
up
here
listening
to
your
tape,
dude
Чувак,
я
сижу
здесь
и
слушаю
твою
кассету,
чувак
And
this
shit
is
on,
man
И
это
дерьмо
продолжается,
чувак
You
gon′
make
it,
fool
Ты
справишься,
дурак.
Keep
on
doing
what
you
doing,
man
Продолжай
делать
то,
что
делаешь,
парень.
My
phone
number
is
area
code
909,
0,
80
Мой
номер
телефона-код
города
909,
0,
80.
Gimme
a
call,
man
Позвони
мне,
парень.
We
getting
ready
to
step
out
to
the
Fox
Hills
Mall
right
now,
but
uh
Мы
готовимся
выйти
в
торговый
центр
Фокс-Хиллз
прямо
сейчас,
но
...
It's
Monday
morning
about
a
quarter
to
eleven,
peace
Сейчас
утро
понедельника,
без
четверти
одиннадцать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky Walters, Montell Jordan, Oji Pierce
Album
Rewind
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.