Montell Jordan - This Is How We Do It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Montell Jordan - This Is How We Do It




This Is How We Do It
Вот как мы это делаем
This is how we do it
Вот как мы это делаем
This is how we do it
Вот как мы это делаем
This is how we do it
Вот как мы это делаем
This is how we do it
Вот как мы это делаем
It's Friday night, and I feel alright
Пятница вечер, и я чувствую себя отлично,
The party is here on the West Side
Вечеринка здесь, на Западной стороне.
So I reach for my 40, and I turn it up
Так что я хватаю свою сороковунциевую и делаю погромче,
Designated driver, take the keys to my truck
Трезвый водитель, возьми ключи от моего грузовика.
Hit the 'shaw 'cause I'm faded
Выезжаю на улицы, потому что я уже навеселе,
Honies in the street say, "Monty, yo, we made it!"
Красотки на улице говорят: "Монти, мы сделали это!"
It feels so good in my hood tonight
Так хорошо сегодня в моем районе,
The summertime skirts and the guys in Kani
Летние юбки и парни в Kani.
All the gangbangers forgot about the drive-by
Все гангстеры забыли о перестрелках,
You gotta get your groove on, before you go get paid
Ты должна поймать свой ритм, прежде чем пойдешь получать деньги.
So tip up your cup and throw your hands up
Так что подними свой бокал и подбрось руки вверх,
And let me hear the party say
И дай мне услышать, как все на вечеринке говорят:
I'm kinda buzzed, and it's all because (this is how we do it)
Я немного пьян, и все потому, что (вот как мы это делаем)
South Central does it like nobody does (this is how we do it)
Южный Централ делает это, как никто другой (вот как мы это делаем)
To all my neighbors, you got much flavor (this is how we do it)
Всем моим соседям, у вас отличный вкус (вот как мы это делаем)
Let's flip the track, bring the old school back (this is how we do it)
Давай перевернем пластинку, вернем старую школу (вот как мы это делаем)
This is how we do it, all hands are in the air
Вот как мы это делаем, все руки в воздухе,
And wave them from here to there
И маши ими туда-сюда.
If you're an O.G. mack or a wannabe player
Если ты настоящий мачо или хочешь им быть,
You see the hood's been good to me
Ты видишь, район был добр ко мне
Ever since I was a lower-case g
С тех пор, как я был маленьким "g"
But now I'm a big G
Но теперь я большой "G"
The girls see I got the money
Девушки видят, что у меня есть деньги,
Hundred-dollar bills, y'all
Стодолларовые купюры, да.
If you were from where I'm from then you would know
Если бы ты была оттуда, откуда я, то ты бы знала,
That I gotta get mine in a big black truck
Что я должен получить свое в большом черном грузовике.
You can get yours in a '64
Ты можешь получить свое в 64-м,
Whatever it is, the party's underway
Что бы это ни было, вечеринка уже началась.
So tip up your cup and throw your hands up
Так что подними свой бокал и подбрось руки вверх,
And let me hear the party say
И дай мне услышать, как все на вечеринке говорят:
I'm kinda buzzed, and it's all because (this is how we do it)
Я немного пьян, и все потому, что (вот как мы это делаем)
South Central does it like nobody does (this is how we do it)
Южный Централ делает это, как никто другой (вот как мы это делаем)
To all my neighbors, you got much flavor (this is how we do it)
Всем моим соседям, у вас отличный вкус (вот как мы это делаем)
Let's flip the track, bring the old school back (this is how we do it)
Давай перевернем пластинку, вернем старую школу (вот как мы это делаем)
I'm kinda buzzed, and it's all because (this is how we do it)
Я немного пьян, и все потому, что (вот как мы это делаем)
South Central does it like nobody does (this is how we do it)
Южный Централ делает это, как никто другой (вот как мы это делаем)
YNV, SCC (this is how we do it), all my homies
YNV, SCC (вот как мы это делаем), все мои кореша.
I'll never come wack on an old school track (this is how we do it)
Я никогда не облажаюсь на олдскульном треке (вот как мы это делаем)
Check it out!
Зацени!
Once upon a time in '94
Давным-давно, в 94-м,
Montell made no money and life sure was slow
У Монтелла не было денег, и жизнь была медленной.
All they said was 6'8" he stood
Все, что они говорили, это то, что он был ростом 6 футов 8 дюймов,
And people thought the music that he made was good
И люди думали, что музыка, которую он делал, была хорошей.
There lived a DJ and Paul was his name
Жил-был ди-джей, и его звали Пол,
He came up to Monty, this is what he said
Он подошел к Монти и сказал:
"You and OG are gonna make some cash
"Ты и OG заработаете немного денег,
Sell a million records, and we're making the dash"
Продадите миллион пластинок, и мы сорвем куш."
Ooh, I'm buzzing because (this is how we do it)
О, я кайфую, потому что (вот как мы это делаем)
South Central does it like nobody does (this is how we do it)
Южный Централ делает это, как никто другой (вот как мы это делаем)
To all my neighbors, you got much flavor (this is how we do it)
Всем моим соседям, у вас отличный вкус (вот как мы это делаем)
I'll never come wack on an old school track (this is how we do it)
Я никогда не облажаюсь на олдскульном треке (вот как мы это делаем)
I'm kinda buzzed, and it's all because (this is how we do it)
Я немного пьян, и все потому, что (вот как мы это делаем)
South Central does it like nobody does (this is how we do it)
Южный Централ делает это, как никто другой (вот как мы это делаем)
Oh, it's party time (this is how we do it)
О, время вечеринки (вот как мы это делаем)
Straight upcoming from the Westside (this is how we do it)
Прямиком с Западной стороны (вот как мы это делаем)
O.G.'s got the flavor, yeah (this is how we do it)
У OG есть вкус, да (вот как мы это делаем)
And Monty does it like nobody does (this is how we do it)
И Монти делает это, как никто другой (вот как мы это делаем)
C'mon now, Def Jam, you know what it is (this is how we do it)
Давай же, Def Jam, ты знаешь, что к чему (вот как мы это делаем)





Writer(s): RICKY WALTERS, MONTELL JORDAN, OJI PIERCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.