Montell Jordan - Time to Say Goodbye (feat. Tyler Parris) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Montell Jordan - Time to Say Goodbye (feat. Tyler Parris)




Time to Say Goodbye (feat. Tyler Parris)
Время прощаться (feat. Tyler Parris)
I'm so ready for everybody to go home
Я так хочу, чтобы все пошли домой
Yeah, me too
Да, я тоже
I want you so bad right now
Я так тебя хочу прямо сейчас
You ready?
Ты готова?
Let's do this
Давай сделаем это
Think it's time to say goodbye to our company
Думаю, пора попрощаться с нашими гостями
Now it's time to say goodbye to all our company
Теперь пора попрощаться со всеми нашими гостями
I don't wanna wait any longer, yeah
Я не хочу больше ждать, да
Some friends came by to kick it
Друзья зашли потусить
But the time is passing slow
Но время тянется так медленно
We've wined and dined for half the night
Мы ели и пили пол ночи
We told every joke that we know
Мы рассказали все анекдоты, которые знали
Now I don't mind entertaining
Я не против развлекать гостей
But your body language is telling me
Но твой язык тела говорит мне
Along with your bedroom eyes
Вместе с твоими томными глазами
Feels like it's time for them to leave now
Кажется, им пора уходить
It's getting late and I don't want them to stay
Становится поздно, и я не хочу, чтобы они оставались
They don't have to go home
Им не обязательно идти домой
But they gotta get up, get out and get on
Но им нужно встать, выйти и уйти
Think it's time to say goodbye to our company
Думаю, пора попрощаться с нашими гостями
So glad they could come but they stayed too long
Так рад, что они смогли прийти, но они задержались слишком надолго
Don't mean to be rude but they need to go home
Не хочу показаться грубым, но им нужно идти домой
Now it's time to say goodbye to all our company
Теперь пора попрощаться со всеми нашими гостями
We're so glad you could come, they stayed too long
Мы так рады, что вы смогли прийти, но вы задержались слишком надолго
Don't mean to be rude they need to go home
Не хочу показаться грубым, но им нужно идти домой
Baby, I'm feeling you
Детка, я чувствую тебя
And I'm glad you're so attentive to my every move
И я рад, что ты так внимательна к каждому моему движению
I know that you want it so why don't we just play it cool
Я знаю, что ты этого хочешь, так почему бы нам просто не вести себя спокойно
And hope they're leaving soon
И надеяться, что они скоро уйдут
Let's wait a while is what I said before
Давай подождем еще немного, это то, что я говорил раньше
But this waiting is making me want you more
Но это ожидание заставляет меня хотеть тебя еще больше
It's getting late and I don't want them to stay
Становится поздно, и я не хочу, чтобы они оставались
They don't have to go home
Им не обязательно идти домой
But they gotta get up, get out and get on
Но им нужно встать, выйти и уйти
Think it's time to say goodbye to our company
Думаю, пора попрощаться с нашими гостями
So glad you could come but you stayed too long
Так рад, что ты смогла прийти, но ты задержалась слишком надолго
Don't mean to be rude but you got to go home
Не хочу показаться грубым, но тебе пора идти домой
Now it's time to say goodbye to all our company
Теперь пора попрощаться со всеми нашими гостями
So glad you could come but you stayed too long
Так рад, что вы смогли прийти, но вы задержались слишком надолго
Don't mean to be rude but you need to go home
Не хочу показаться грубым, но вам нужно идти домой
We like it when you drop by for a minute
Нам нравится, когда вы заглядываете на минутку
Excited that you came by here to kick it
Рады, что вы зашли сюда потусить
But when they see the foreplay in our eyes
Но когда они видят прелюдию в наших глазах
I think they should realize that it's getting time to go
Думаю, им следует понять, что пора уходить
I can sneak a feel and they won't know
Я могу незаметно прикоснуться к тебе, и они не узнают
We want you to go home
Мы хотим, чтобы вы пошли домой
We need to spend tonight alone
Нам нужно провести этот вечер наедине
Tonight alone, tonight alone boy
Сегодня вечером наедине, сегодня вечером наедине, детка
Now it's time to say goodbye to all our company
Теперь пора попрощаться со всеми нашими гостями
Think it's time to say goodbye to our company
Думаю, пора попрощаться с нашими гостями
We're so glad they could come but they stayed too long
Мы так рады, что они смогли прийти, но они задержались слишком надолго
Don't mean to be rude but they need to go on home
Не хочу показаться грубым, но им нужно идти домой
Think it's time to say goodbye to all our company
Думаю, пора попрощаться со всеми нашими гостями
We need to spend tonight alone
Нам нужно провести этот вечер наедине
Gave me a sign, the look in your eyes
Ты подала мне знак, взгляд твоих глаз
Says you want it baby, put yourself on it babe
Говорит, что ты хочешь этого, детка, давай же, малышка
I can't take it no more, won't you go on the floor
Я больше не могу терпеть, почему бы тебе не прилечь
I'll be keeping you warm, I'm so glad that they're gone
Я согрею тебя, я так рад, что они ушли





Writer(s): Anthony Schapell Crawford, Montell Jordan, Stacy Dove Daniels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.