Paroles et traduction Montell Jordan - Time to Say Goodbye (feat. Tyler Parris)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time to Say Goodbye (feat. Tyler Parris)
Время прощаться (feat. Tyler Parris)
I'm
so
ready
for
everybody
to
go
home
Я
так
хочу,
чтобы
все
пошли
домой
I
want
you
so
bad
right
now
Я
так
тебя
хочу
прямо
сейчас
Let's
do
this
Давай
сделаем
это
Think
it's
time
to
say
goodbye
to
our
company
Думаю,
пора
попрощаться
с
нашими
гостями
Now
it's
time
to
say
goodbye
to
all
our
company
Теперь
пора
попрощаться
со
всеми
нашими
гостями
I
don't
wanna
wait
any
longer,
yeah
Я
не
хочу
больше
ждать,
да
Some
friends
came
by
to
kick
it
Друзья
зашли
потусить
But
the
time
is
passing
slow
Но
время
тянется
так
медленно
We've
wined
and
dined
for
half
the
night
Мы
ели
и
пили
пол
ночи
We
told
every
joke
that
we
know
Мы
рассказали
все
анекдоты,
которые
знали
Now
I
don't
mind
entertaining
Я
не
против
развлекать
гостей
But
your
body
language
is
telling
me
Но
твой
язык
тела
говорит
мне
Along
with
your
bedroom
eyes
Вместе
с
твоими
томными
глазами
Feels
like
it's
time
for
them
to
leave
now
Кажется,
им
пора
уходить
It's
getting
late
and
I
don't
want
them
to
stay
Становится
поздно,
и
я
не
хочу,
чтобы
они
оставались
They
don't
have
to
go
home
Им
не
обязательно
идти
домой
But
they
gotta
get
up,
get
out
and
get
on
Но
им
нужно
встать,
выйти
и
уйти
Think
it's
time
to
say
goodbye
to
our
company
Думаю,
пора
попрощаться
с
нашими
гостями
So
glad
they
could
come
but
they
stayed
too
long
Так
рад,
что
они
смогли
прийти,
но
они
задержались
слишком
надолго
Don't
mean
to
be
rude
but
they
need
to
go
home
Не
хочу
показаться
грубым,
но
им
нужно
идти
домой
Now
it's
time
to
say
goodbye
to
all
our
company
Теперь
пора
попрощаться
со
всеми
нашими
гостями
We're
so
glad
you
could
come,
they
stayed
too
long
Мы
так
рады,
что
вы
смогли
прийти,
но
вы
задержались
слишком
надолго
Don't
mean
to
be
rude
they
need
to
go
home
Не
хочу
показаться
грубым,
но
им
нужно
идти
домой
Baby,
I'm
feeling
you
Детка,
я
чувствую
тебя
And
I'm
glad
you're
so
attentive
to
my
every
move
И
я
рад,
что
ты
так
внимательна
к
каждому
моему
движению
I
know
that
you
want
it
so
why
don't
we
just
play
it
cool
Я
знаю,
что
ты
этого
хочешь,
так
почему
бы
нам
просто
не
вести
себя
спокойно
And
hope
they're
leaving
soon
И
надеяться,
что
они
скоро
уйдут
Let's
wait
a
while
is
what
I
said
before
Давай
подождем
еще
немного,
это
то,
что
я
говорил
раньше
But
this
waiting
is
making
me
want
you
more
Но
это
ожидание
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше
It's
getting
late
and
I
don't
want
them
to
stay
Становится
поздно,
и
я
не
хочу,
чтобы
они
оставались
They
don't
have
to
go
home
Им
не
обязательно
идти
домой
But
they
gotta
get
up,
get
out
and
get
on
Но
им
нужно
встать,
выйти
и
уйти
Think
it's
time
to
say
goodbye
to
our
company
Думаю,
пора
попрощаться
с
нашими
гостями
So
glad
you
could
come
but
you
stayed
too
long
Так
рад,
что
ты
смогла
прийти,
но
ты
задержалась
слишком
надолго
Don't
mean
to
be
rude
but
you
got
to
go
home
Не
хочу
показаться
грубым,
но
тебе
пора
идти
домой
Now
it's
time
to
say
goodbye
to
all
our
company
Теперь
пора
попрощаться
со
всеми
нашими
гостями
So
glad
you
could
come
but
you
stayed
too
long
Так
рад,
что
вы
смогли
прийти,
но
вы
задержались
слишком
надолго
Don't
mean
to
be
rude
but
you
need
to
go
home
Не
хочу
показаться
грубым,
но
вам
нужно
идти
домой
We
like
it
when
you
drop
by
for
a
minute
Нам
нравится,
когда
вы
заглядываете
на
минутку
Excited
that
you
came
by
here
to
kick
it
Рады,
что
вы
зашли
сюда
потусить
But
when
they
see
the
foreplay
in
our
eyes
Но
когда
они
видят
прелюдию
в
наших
глазах
I
think
they
should
realize
that
it's
getting
time
to
go
Думаю,
им
следует
понять,
что
пора
уходить
I
can
sneak
a
feel
and
they
won't
know
Я
могу
незаметно
прикоснуться
к
тебе,
и
они
не
узнают
We
want
you
to
go
home
Мы
хотим,
чтобы
вы
пошли
домой
We
need
to
spend
tonight
alone
Нам
нужно
провести
этот
вечер
наедине
Tonight
alone,
tonight
alone
boy
Сегодня
вечером
наедине,
сегодня
вечером
наедине,
детка
Now
it's
time
to
say
goodbye
to
all
our
company
Теперь
пора
попрощаться
со
всеми
нашими
гостями
Think
it's
time
to
say
goodbye
to
our
company
Думаю,
пора
попрощаться
с
нашими
гостями
We're
so
glad
they
could
come
but
they
stayed
too
long
Мы
так
рады,
что
они
смогли
прийти,
но
они
задержались
слишком
надолго
Don't
mean
to
be
rude
but
they
need
to
go
on
home
Не
хочу
показаться
грубым,
но
им
нужно
идти
домой
Think
it's
time
to
say
goodbye
to
all
our
company
Думаю,
пора
попрощаться
со
всеми
нашими
гостями
We
need
to
spend
tonight
alone
Нам
нужно
провести
этот
вечер
наедине
Gave
me
a
sign,
the
look
in
your
eyes
Ты
подала
мне
знак,
взгляд
твоих
глаз
Says
you
want
it
baby,
put
yourself
on
it
babe
Говорит,
что
ты
хочешь
этого,
детка,
давай
же,
малышка
I
can't
take
it
no
more,
won't
you
go
on
the
floor
Я
больше
не
могу
терпеть,
почему
бы
тебе
не
прилечь
I'll
be
keeping
you
warm,
I'm
so
glad
that
they're
gone
Я
согрею
тебя,
я
так
рад,
что
они
ушли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Schapell Crawford, Montell Jordan, Stacy Dove Daniels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.