Paroles et traduction Montell Jordan - Valuable (feat. Sami, Skyler & Sydney Jordan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
know
what
you're
worth
Ты
не
знаешь,
чего
стоишь.
I
know
it's
hard
to
see
girl
Я
знаю,
это
трудно
увидеть,
девочка.
But
please
hear
it
from
me
girl
Но,
пожалуйста,
услышь
это
от
меня,
девочка.
And
believe
me
you're
a
queen
girl
И
поверь
мне,
Ты
королева.
I
know
sometimes
it
hurts
Я
знаю,
иногда
бывает
больно.
But
the
hurt
doesn't
define
you
Но
боль
не
определяет
тебя.
You
can
put
it
all
behind
you
Ты
можешь
оставить
все
позади.
Girl
I'm
here
to
remind
you
Девочка,
я
здесь,
чтобы
напомнить
тебе.
Every
tear
since
your
birth
Каждая
слеза
с
твоего
рождения.
It
doesn't
go
unnoticed
Это
не
останется
незамеченным.
All
his
promises,
you
hold
it
Все
его
обещания,
ты
сдерживаешь
их.
It's
your
story,
He
wrote
it
Это
твоя
история,
он
ее
написал.
You
don't
have
to
be
sad
no
more
Тебе
больше
не
нужно
грустить.
You
don't
have
to
be
mad
no
more
Тебе
больше
не
нужно
злиться.
You
don't
have
to
feel
bad
no
more
Тебе
больше
не
нужно
чувствовать
себя
плохо.
No,
cause
you're
valuable
Нет,
потому
что
ты
ценен.
You
don't
have
to
be
sad
no
more
Тебе
больше
не
нужно
грустить.
You
don't
have
to
be
mad
no
more
Тебе
больше
не
нужно
злиться.
You
don't
have
to
feel
bad
no
more
Тебе
больше
не
нужно
чувствовать
себя
плохо.
No,
cause
you're
valuable
Нет,
потому
что
ты
ценен.
Listen
girl,
it's
not
complicated
Послушай,
девочка,
это
не
сложно.
I'm
so
proud,
I'm
so
proud
you
made
it
Я
так
горжусь,
я
так
горжусь,
что
ты
сделал
это.
And
when
I
say
that
you
made
it
И
когда
я
говорю,
что
ты
сделал
это.
I'm
trying
to
say
you're
the
greatest
Я
пытаюсь
сказать,
что
ты
величайший.
I
don't
want
a
hot
girl
Я
не
хочу
горячую
девушку.
I
wanna
find
a
lady
Я
хочу
найти
девушку.
And
girl
you
should
know
that
you're
more
than
enough
И,
девочка,
ты
должна
знать,
что
тебя
более
чем
достаточно.
All
of
your
life,
should
be
living
it
up
Всю
свою
жизнь
ты
должен
прожить.
Standing
ovation,
I'm
giving
it
up
Аплодисменты
стоя,
я
отказываюсь
от
этого.
Giving
it
up
for
you
Отказываюсь
от
этого
ради
тебя.
Cause
you're
worth
it
Потому
что
ты
того
стоишь.
You
deserve
it
Ты
заслуживаешь
этого.
I'm
at
your
service
Я
к
вашим
услугам.
You
don't
have
to
be
sad
no
more
Тебе
больше
не
нужно
грустить.
You
don't
have
to
be
mad
no
more
Тебе
больше
не
нужно
злиться.
You
don't
have
to
feel
bad
no
more
Тебе
больше
не
нужно
чувствовать
себя
плохо.
No,
cause
you're
valuable
Нет,
потому
что
ты
ценен.
You
don't
have
to
be
sad
no
more
Тебе
больше
не
нужно
грустить.
You
don't
have
to
be
mad
no
more
Тебе
больше
не
нужно
злиться.
You
don't
have
to
feel
bad
no
more
Тебе
больше
не
нужно
чувствовать
себя
плохо.
No,
cause
you're
valuable
Нет,
потому
что
ты
ценен.
Don't
pay
attention
to
them
things
you
see
on
TV
Не
обращай
внимания
на
то,
что
видишь
по
телевизору.
Social
media
can't
tell
you
who
you
supposed
to
be
Социальные
сети
не
могут
сказать
тебе,
кем
ты
должен
быть.
Your
identity,
is
from
the
Father
Твоя
личность
- от
отца.
So
to
my
guys
out
there
let's
think
smarter
Так
что
для
моих
парней,
давай
подумаем
умнее.
And
SPEAK
LIFE
into
that
woman
beside
you
И
заговори
жизнь
с
той
женщиной
рядом
с
тобой.
The
mamas
and
the
grand
mamas
praying
to
guide
you
Мамы
и
великие
мамы
молятся,
чтобы
вести
тебя.
The
daughters
that
you
love
that's
gon'
come
behind
you
Дочки,
которых
ты
любишь,
вот
они
идут
за
тобой.
Your
sisters
and
the
aunties
I'm
here
to
remind
you
Твои
сестры
и
тети,
я
здесь,
чтобы
напомнить
тебе.
Ladies...
ONLY
GOD
DEFINE
YOU
Леди
...
только
Бог
определяет
вас.
And
if
you
get
that
И
если
ты
получишь
это
...
There
ain't
no
telling
where
you
could
be
at
Никто
не
знает,
где
ты
можешь
быть.
The
enemy
tremble
when
he
see
you
like
that
Враг
дрожит,
когда
видит
тебя
такой.
Cause
God
got
your
back
Потому
что
Бог
прикроет
тебя.
You
don't
have
to
be
sad
no
more
Тебе
больше
не
нужно
грустить.
You
don't
have
to
be
mad
no
more
Тебе
больше
не
нужно
злиться.
You
don't
have
to
feel
bad
no
more
Тебе
больше
не
нужно
чувствовать
себя
плохо.
No,
cause
you're
valuable
Нет,
потому
что
ты
ценен.
You
don't
have
to
be
sad
no
more
Тебе
больше
не
нужно
грустить.
You
don't
have
to
be
mad
no
more
Тебе
больше
не
нужно
злиться.
You
don't
have
to
feel
bad
no
more
Тебе
больше
не
нужно
чувствовать
себя
плохо.
No,
cause
you're
valuable
Нет,
потому
что
ты
ценен.
You're
the
best
thing
on
this
earth
Ты-лучшее,
что
есть
на
этой
земле.
You
don't
know
how
much
you're
worth
Ты
не
знаешь,
сколько
ты
стоишь.
Well
I'm
here
to
let
you
know
Я
здесь,
чтобы
дать
тебе
знать.
That
you're
valuable
Что
ты
ценный.
You
should
know
what
you're
worth
ты
должен
знать,
чего
ты
стоишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Montell Jordan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.