Montenero - Chi Ci Ferma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Montenero - Chi Ci Ferma




Chi Ci Ferma
Who Can Stop Us
Jake la Furia:
Jake la Furia:
Si va, pronta cassa toccare contante vale il resto carcassa la faccia tagliata è solo una tassa fra intasca solo chi ha la merce in tasca è MI casa ho un master in finanza della piazza e fra io mi divido il dinero con montenero (Eessi) sarebbe il vostro contante a onore del vero e D.O.G.O. paghi pegno fra perché è logico solo con gli euro catenine orologi no, quelle che ho prese non le conto (no) rimo e trivello il mondo per farlo mi pagano e me lo compro, nato contro, dietro al muro le spalle contro, quando sogno voglio indietro gli anni di piombo (gli anni di piombo) è la vendetta per chi muore dentro a una questura le minacce le botte e i punti di sutura le celle piene la magistratura siamo pari solo se hanno tutti il ferro nella cintura. (vai)
Let's go, ready to cash in, touching cash is all that matters, the rest is a carcass, the cut face is just a tax, among them, only those with the goods in their pockets cash in, it's MY house, I have a master's in street finance, and among them, I split the dinero with Montenero (Eessi), it would be your cash to be honest, and D.O.G.O. you pay the pledge because it's logical, only with euros, chains, watches, no, those I took, I don't count them (no), I remove and drill the world, they pay me to do it, and I buy it for myself, born against, behind the wall, my back against it, when I dream, I want back the years of lead (the years of lead), it's revenge for those who die inside a police station, the threats, the beatings, and the stitches, the full cells, the judiciary, we are equal only if they all have iron in their belts. (go)
Marraglio:
Marraglio:
Chi ci ferma a noi, chi mai ci fermerà se restiamo uniti serriamo i denti sulla città fra niente in cui credere tranne che la lealtà zio D.O.G.O. dio. Roccia. Chi scatena (noi) quello che hai dentro fra l'odio e la rabbia che porti in fondo all'anima qua niente da perdere tranne la libertà zio D.O.G.O. D.O.G.O.
Who can stop us, who will ever stop us if we stay united, we grit our teeth on the city, bro, nothing to believe in except loyalty, uncle D.O.G.O. god. Rock. Who unleashes (us) what you have inside, bro, the hatred and anger that you carry deep in your soul, here, nothing to lose except freedom, uncle D.O.G.O. D.O.G.O.
Montenero:
Montenero:
La strada mi ama non servono i preti ci siam scambiati le fede e la fuori non ci sono eredi tu li conosci chi è che è il flow assassino D.O.G.O. argentino infami nel mirino. Da quando giro con i re sento cazzate su di me parlano del mio rap froci anni ottanta tipo gli wham. Montenero dogo fiero uccide a cuor leggero il vostro rap vale zero meglio stenderci un velo. Tu vedi buste e lavori per gli avvocati io vedo buste ma giro con i drogati. Alcolizzati New Era sui nostri capi. Montenero Deleterio e Club Dogo vestono capi firmati. Rapisco sbirri e li rinchiudo dentro a un bagagliaio (merde) con Gue Pequeno e La Furia più scarpate che a un baio forza bruta la vendetta è compiuta l'ultima cosa che vedi zio è la mia bocca che sputa.
The street loves me, I don't need priests, we exchanged faiths, and there are no heirs out there, you know them, who is the killer flow, D.O.G.O. Argentinian, infamous in the crosshairs. Since I've been hanging out with kings, I hear bullshit about me, they talk about my rap, fags from the eighties like Wham. Montenero, proud dogo, kills with a light heart, your rap is worth zero, better to draw a veil over it. You see envelopes and work for lawyers, I see envelopes but I hang out with junkies. Alcoholics, New Era on our heads. Montenero Deleterio and Club Dogo wear designer clothes. I kidnap cops and lock them in a trunk (shit) with Gue Pequeno and La Furia, more kicks than a bay, brute force, revenge is complete, the last thing you see, uncle, is my mouth spitting.
Marraglio:
Marraglio:
Chi ci ferma a noi, chi mai ci fermerà se restiamo uniti serriamo i denti sulla città fra niente in cui credere tranne che la lealtà zio D.O.G.O. dio. Roccia. Chi scatena (noi) quello che hai dentro fra l'odio e la rabbia che porti in fondo all'anima qua niente da perdere tranne la libertà zio D.O.G.O. D.O.G.O.
Who can stop us, who will ever stop us if we stay united, we grit our teeth on the city, bro, nothing to believe in except loyalty, uncle D.O.G.O. god. Rock. Who unleashes (us) what you have inside, bro, the hatred and anger that you carry deep in your soul, here, nothing to lose except freedom, uncle D.O.G.O. D.O.G.O.
Guè Pequeno:
Guè Pequeno:
Vuoi comprare senza scontrino chiama un malandrino. C'ho l'occhio fatto mandorlato china mandarino tu mi minacci Ti buco! ma non fai un cazzo come il cazzo di un eunuco. E schiaccio polvere di stelle zio non leggo Xl, rimo dai furti degli scudi specchietti e forcelle. Questo è il flow che ti disfa, il pugno che ti Fista, e la tua tipa mi apre grande come dal dentista. Rimo dai cellulari grossi come Walkie-Talkie sono in assetto, ti resetto sangue dagli occhi. Nel mio paese vanno in tele se incula ogni uomo guardo il cantate e non capisco se è una donna o un uomo. La barra è cruda barracuda fan quadrare i conti per vedere alle Bermuda il resto dei tramonti. E sono il capo ma un po' invidio la troia che hai tra mediaset e rai ex escort dubai.
You wanna buy without a receipt, call a crook. I got almond-shaped eyes, china mandarin, you threaten me, I'll pierce you! but you don't do shit like a eunuch's dick. And I crush stardust, uncle, I don't read Xl, I rhyme from the thefts of shields, mirrors, and forks. This is the flow that undoes you, the fist that fists you, and your chick opens up to me as wide as at the dentist's. I rhyme from cell phones as big as walkie-talkies, I'm in gear, I reset you, blood from your eyes. In my country, they go on TV if they fuck every man, I look at the singer and I don't understand if it's a woman or a man. The bar is raw barracuda, they square the accounts to see the rest of the sunsets in Bermuda. And I'm the boss, but I kinda envy the bitch you have between Mediaset and Rai, ex-escort Dubai.
Marraglio:
Marraglio:
Chi ci ferma a noi, chi mai ci fermerà se restiamo uniti serriamo i denti sulla città fra niente in cui credere tranne che la lealtà zio D.O.G.O. dio. Roccia. Chi scatena (noi) quello che hai dentro fra l'odio e la rabbia che porti in fondo all'anima qua niente da perdere tranne la libertà zio D.O.G.O. D.O.G.O.
Who can stop us, who will ever stop us if we stay united, we grit our teeth on the city, bro, nothing to believe in except loyalty, uncle D.O.G.O. god. Rock. Who unleashes (us) what you have inside, bro, the hatred and anger that you carry deep in your soul, here, nothing to lose except freedom, uncle D.O.G.O. D.O.G.O.
D.o.g.o. Zio
D.o.g.o. Uncle





Writer(s): Alessandro Di Gioia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.