Montez feat. Vega - Wenn es regnet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Montez feat. Vega - Wenn es regnet




Wenn es regnet
Когда идет дождь
(JUMPA, make it jump!)
(JUMPA, сделай так, чтобы это качало!)
Ich denk immer an uns beide, wenn es regnet
Я всегда думаю о нас двоих, когда идет дождь
Immer wenn die Sonne nicht zu seh'n ist
Всегда, когда не видно солнца
Ich will dich vergess'n, doch es geht nicht
Я хочу забыть тебя, но не могу
Immer wenn es regnet
Всегда, когда идет дождь
Ich denk immer an uns beide, wenn es regnet
Я всегда думаю о нас двоих, когда идет дождь
Immer wenn die Sonne nicht zu seh'n ist
Всегда, когда не видно солнца
Ich muss dich vergess'n, doch es geht nicht
Я должен забыть тебя, но не могу
Immer wenn es regnet
Всегда, когда идет дождь
Ich denk immer an uns beide, wenn es regnet
Я всегда думаю о нас двоих, когда идет дождь
Mein Herz bricht in paar Teile, du spielst Tetris
Мое сердце разбивается на части, ты играешь в тетрис
Schon ein paar Jahre her, der Schmerz vergeht nicht
Прошло уже несколько лет, но боль не утихает
Immer wenn es regnet, bleibt das auf ewig
Всегда, когда идет дождь, это остается навсегда
Ich kann nicht mehr, sag, geht es dir grade genauso?
Я больше не могу, скажи, ты чувствуешь то же самое?
Ja, ich seh dein Gesicht schon fast in jedem Grauton
Да, я вижу твое лицо почти в каждом оттенке серого
Mich muss wer hier raushol'n
Кто-нибудь должен вытащить меня отсюда
Du bleibst für immer mein Venedig, deine Liebe war zu wenig
Ты навсегда останешься моей Венецией, твоей любви было недостаточно
Ich denk immer an uns beide, wenn es regnet
Я всегда думаю о нас двоих, когда идет дождь
Immer wenn die Sonne nicht zu seh'n ist
Всегда, когда не видно солнца
Ich muss dich vergess'n, doch es geht nicht
Я должен забыть тебя, но не могу
Immer wenn es regnet
Всегда, когда идет дождь
Ich denk immer an uns beide, wenn es regnet
Я всегда думаю о нас двоих, когда идет дождь
Immer wenn die Sonne nicht zu seh'n ist
Всегда, когда не видно солнца
Ich muss dich vergess'n, doch es geht nicht
Я должен забыть тебя, но не могу
Immer wenn es regnet (yeah, ah)
Всегда, когда идет дождь (да, а)
Wo ich her bin, war wenig Geld
Там, откуда я родом, было мало денег
Keiner gibt dir, darum nehm'n wir selbst
Никто тебе не даст, поэтому мы берем сами
Deshalb werd ich so nervös, wenn vor der Tür ein Mercedes hält
Поэтому я так нервничаю, когда у двери останавливается Мерседес
Ja, du weißt doch, ich hab Kopfkrieg (ah)
Да, ты же знаешь, у меня война в голове (а)
Und die Cops hacken mein Debitel
И копы взламывают мой Debitel
Denk an Heimat, wenn ich Ott riech
Думаю о доме, когда чувствую запах травы
Und an dich, wenn der Regen fällt, ja
И о тебе, когда идет дождь, да
Weil du da warst, als ich fast ertrank in den Wolkentränen (aha)
Потому что ты была рядом, когда я чуть не утонул в облачных слезах (ага)
Als sie von uns ging'n und ich dacht, ich werd nie mehr Sonne seh'n (nie wieder)
Когда они ушли от нас, и я думал, что больше никогда не увижу солнца (никогда)
Meine Odyssee (aha)
Моя Одиссея (ага)
Aber du verstehst mich
Но ты меня понимаешь
Ich denk immer an uns beide, wenn es regnet
Я всегда думаю о нас двоих, когда идет дождь
Immer wenn die Sonne nicht zu seh'n ist
Всегда, когда не видно солнца
Ich will dich vergess'n, doch es geht nicht
Я хочу забыть тебя, но не могу
Immer wenn es regnet
Всегда, когда идет дождь
Ich denk immer an uns beide, wenn es regnet
Я всегда думаю о нас двоих, когда идет дождь
Immer wenn die Sonne nicht zu seh'n ist
Всегда, когда не видно солнца
Ich muss dich vergess'n, doch es geht nicht
Я должен забыть тебя, но не могу
Immer wenn es regnet
Всегда, когда идет дождь





Writer(s): Lennard Oestmann, Oliver Avalon, Marco Tscheschlok, Luca Manuel Montesinos Gargallo, Andre Witter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.