Paroles et traduction Montgomery Gentry feat. Colt Ford & The Lacs - Where I Come From - Remix
Where
I
come
from
Откуда
я
родом
Son,
we
work
hard
Сынок,
мы
усердно
работаем
Fly
flags
real
high
Развевайте
флаги
очень
высоко
In
our
front
yard
На
нашем
переднем
дворе
Say
sir
or
ma'am
and
we
pray
before
meals
Говорите
"сэр"
или
"мэм",
и
мы
молимся
перед
едой
And
we
never
let
the
government
pay
our
bills
И
мы
никогда
не
позволяем
правительству
оплачивать
наши
счета
Hard-working
hustle
Трудолюбивая
суета
American
muscle
Американская
мускулатура
If
you
wanna
bail
out
Если
ты
хочешь
сбежать
Then
get
the
hell
out
Тогда
убирайся
к
черту
'Cause
we
ain't
scared
and
we
don't
ever
run
Потому
что
мы
не
боимся
и
никогда
не
убегаем.
And
damn
right
I'm
proud
of
where
I
come
from
И,
черт
возьми,
я
прав,
я
горжусь
тем,
откуда
я
родом
Don't
you
dare
go
runnin'
down
my
little
town
where
I
grew
up
Не
смей
бегать
по
моему
маленькому
городку,
где
я
вырос.
And
I
won't
cuss
your
city
lights
И
я
не
буду
ругать
твои
городские
огни
If
you
ain't
ever
took
a
ride
around
Если
вы
никогда
не
катались
по
окрестностям
And
cruised
right
through
the
heart
of
my
town
И
проехал
прямо
через
сердце
моего
города
Anything
you
say
would
be
a
lie
Все,
что
ты
скажешь,
будет
ложью
We
may
live
our
lives
a
little
slower
Мы
можем
прожить
свою
жизнь
немного
медленнее
But
that
don't
mean
I
wouldn't
be
proud
to
show
ya'
Но
это
не
значит,
что
я
не
был
бы
горд
показать
тебе'
Where
I
come
from
Откуда
я
родом
There's
an
old
farm
boy
out
turning
up
dirt
Там
старый
фермерский
мальчик
собирает
грязь
Where
I
come
from
Откуда
я
родом
There's
a
preacher
man
in
a
cowboy
shirt
Там
проповедник
в
ковбойской
рубашке
Where
I
come
from
Откуда
я
родом
When
a
couple
of
boys
fight
in
the
parking
lot
Когда
пара
парней
дерется
на
парковке
No,
nobody's
gonna
call
the
cops
Нет,
никто
не
собирается
вызывать
полицию
Where
I
come
from
Откуда
я
родом
See
that
door
right
there,
man
I
swear
Видишь
вон
ту
дверь,
чувак,
клянусь
It
ain't
never
been
locked
Она
никогда
не
была
заперта
And
I
Guarantee
that
it
never
will
И
я
гарантирую,
что
этого
никогда
не
произойдет
That
old
man
right
there
in
the
rocking
chair
Этот
старик
вон
там,
в
кресле-качалке
At
the
courthouse
square
I'll
tell
you
now
На
площади
перед
зданием
суда
я
расскажу
тебе
сейчас
He
could
buy
your
fancy
car
with
hundred
dollar
bills
Он
мог
бы
купить
твою
шикарную
машину
на
стодолларовые
купюры
Don't
let
those
faded
overalls
fool
ya
Не
позволяй
этому
выцветшему
комбинезону
одурачить
тебя
He
made
his
million
without
one
day
of
schoolin'
Он
заработал
свой
миллион,
ни
дня
не
проучившись
в
школе.
Where
I
come
from
Откуда
я
родом
There's
a
pickup
truck
with
the
tailgate
down
Там
стоит
пикап
с
опущенной
задней
дверью
Where
I
come
from
Откуда
я
родом
The
pine
trees
are
singing
a
song
of
the
south
Сосны
поют
песню
юга
Where
I
come
from
Откуда
я
родом
That
little
white
church
is
gonna
have
a
crowd
В
этой
маленькой
белой
церкви
соберется
толпа
Yeah,
I'm
pretty
damn
proud
of
where
I
come
from.
Да,
я
чертовски
горжусь
тем,
откуда
я
родом.
Naaww,
don't
need
no
meth
Не-а,
мне
не
нужен
никакой
метамфетамин.
Got
a
cup
full
o'
Jack
У
меня
полная
чашка
Джека.
Got
the
seat
laid
back
Откинул
сиденье
на
спинку
That
boys
on
the
track
Эти
парни
на
трассе
Got
me
comin'
round
the
corner
Заставила
меня
завернуть
за
угол.
Big
thirty-eight
squall
in
Сильный
тридцативосьмилетний
шквал
в
Party
people
with
me,
got
the
river
bass
callin'
Со
мной
тусовщики,
зовет
речной
окунь.
Gun
rack
in
the
back
Стойка
для
оружия
сзади
Like
shootin'
my
guns
Например,
стрелять
из
моего
оружия.
Gonna
burn
my
trash
Собираюсь
сжечь
свой
мусор
In
the
back
with
a
drum
Сзади
с
барабаном
Front
porch
swinging
when
it's
rainin'
Переднее
крыльцо
раскачивается,
когда
идет
дождь.
Love
to
work
in
the
sun
Люблю
работать
на
солнце
Work
boots,
my
roots,
that's
where
I'm
from
Рабочие
ботинки,
мои
корни,
вот
откуда
я
родом
Where
I
come
from
Откуда
я
родом
There's
an
old
farm
boy
out
turning
up
dirt
Там
старый
фермерский
мальчик
собирает
грязь
Where
I
come
from
Откуда
я
родом
There's
a
preacher
man
in
a
cowboy
shirt
Там
проповедник
в
ковбойской
рубашке
Where
I
come
from
Откуда
я
родом
When
a
couple
of
boys
fight
in
the
parking
lot
Когда
пара
парней
дерется
на
парковке
No,
ain't
nobody
gonna
call
the
cops
Нет,
никто
не
собирается
вызывать
полицию
Yeah,
that
river
runs
across
that
Oakland
rock
Да,
эта
река
протекает
через
ту
Оклендскую
скалу
Where
I
come
from
Откуда
я
родом
Where
I
come
from
Откуда
я
родом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Clawson, Dallas Davidson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.