Montgomery Gentry - Drive on Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Montgomery Gentry - Drive on Home




Drive on Home
Поехать домой
I wonder if I'll still be here
Интересно, буду ли я здесь же через год,
Working the same job in a year
Работать на той же работе?
Alone some nights I pour a beer
Иногда вечерами я наливаю себе пива
And think about
И думаю о
All the things I can't control
Всех вещах, которые я не могу контролировать:
My boss, the bills and growing old
Мой начальник, счета и старение.
I pray to God that down the road
Я молюсь Богу, чтобы в дальнейшем
It'll all work out
Все наладилось.
But all I know right now
Но все, что я знаю сейчас,
Is I'll be up in the morning with coffee a pouring
Это то, что утром я встану, сварю кофе
And take it on down the road
И отправлюсь в путь.
I'll be swinging a hammer and climbing a ladder
Я буду размахивать молотком, взбираться по лестнице
And hauling that heavy load
И таскать этот тяжкий груз.
And girl I'll keep on trying, keep on driving on
И, милая, я буду продолжать стараться, продолжать ехать,
Driving through, just as long
Ехать вперед, до тех пор,
As I can drive on home to you
Пока я могу ехать домой к тебе.
I wanna buy that house you always slow down for
Я хочу купить тот дом, возле которого ты всегда притормаживаешь,
Park a new car in the drive and tell you it's yours
Поставить новую машину во дворе и сказать, что она твоя.
The fact that you don't want me to makes me want to more
Тот факт, что ты не хочешь этого, заставляет меня хотеть этого ещё больше.
That's what I'm working for
Вот ради чего я работаю.
So I'll be up in the morning with coffee a pouring
Поэтому я встану утром, сварю кофе
And take it on down the road
И отправлюсь в путь.
I'll be swinging a hammer and climbing a ladder
Я буду размахивать молотком, взбираться по лестнице
And hauling that heavy load
И таскать этот тяжкий груз.
And girl I'll keep on trying, keep on driving on
И, милая, я буду продолжать стараться, продолжать ехать,
Driving through, just as long
Ехать вперед, до тех пор,
As I can drive on home to you
Пока я могу ехать домой к тебе.
Just to be all alone with you
Просто чтобы побыть наедине с тобой -
It's all that I want to do
Это все, что я хочу делать.
So, I do what I gotta do
Поэтому я делаю то, что должен делать.
Girl what I gotta do
Девочка моя, то, что я должен делать,
Is be up in the morning with coffee a pouring
Это вставать утром, варить кофе
And take it on down the road
И отправляться в путь.
I'll be swinging a hammer and climbing a ladder
Я буду размахивать молотком, взбираться по лестнице
And hauling that heavy load
И таскать этот тяжкий груз.
And girl I'll keep on trying, keep on driving on
И, милая, я буду продолжать стараться, продолжать ехать,
Driving through, just as long
Ехать вперед, до тех пор,
As I can drive on home to you
Пока я могу ехать домой к тебе.
Baby drive
Детка, ехать,
Drive on home to you
Ехать домой к тебе.





Writer(s): David R Iv Turnbull, Fred Wilhelm, Justin Craig Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.