Montgomery Gentry - Hillbilly Shoes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Montgomery Gentry - Hillbilly Shoes




I was there when the men came, told us all the news
Я был там, когда пришли мужчины, и рассказал нам все новости
Father forgive them for they know not what they do
Отец, прости их, ибо они не ведают, что творят,
'Til they walk a while, a country mile
Пока не пройдут какое-то время, сельскую милю.
In my Hillbilly Shoes
В моей Деревенской Обуви
You want to judge me by the whiskey on my breath
Ты хочешь судить обо мне по запаху виски в моем дыхании
You think you know me but you ain't seen nothin' yet
Ты думаешь, что знаешь меня, но ты еще ничего не видел.
'Til you walk a while, a country mile
Пока ты не пройдешь какое-то время, сельскую милю.
In my Hillbilly Shoes
В моей Деревенской Обуви
In my Hillbilly Shoes
В моей Деревенской Обуви
You can work all day in the muck and the mire
Вы можете работать весь день в грязи и топи
Dance a little jig then stomp by the fire
Станцуйте небольшую джигу, а потом потопчитесь у костра.
Ain't too much these boots can't do
Эти ботинки не так уж много могут сделать
Might even kick a little sense into you
Может быть, даже пробудит в тебе немного здравого смысла
Well I'm goin' up Cripple Creek, going at a run
Что ж, я иду вверх по Криппл-Крик, бегом.
Going up Cripple Creek to have a little fun
Собираюсь подняться по Криппл-Крик, чтобы немного повеселиться
Lawman say's they found some tracks
Представитель закона говорит, что они нашли какие-то следы
People saw 'em leaving but they never come back
Люди видели, как они уходили, но они никогда не возвращались
Oh, you don't know me
О, ты меня не знаешь
You don't know, you don't know, you don't know
Ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь
'Til you walk a while, a country mile
Пока ты не пройдешь какое-то время, сельскую милю.
In my Hillbilly Shoes
В моей Деревенской Обуви
In my Hillbilly Shoes
В моей Деревенской Обуви





Writer(s): Woody Mullis, Mike Geiger, Bobby Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.