Montgomery Gentry - If It's the Last Thing I Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Montgomery Gentry - If It's the Last Thing I Do




If It's the Last Thing I Do
Если это последнее, что я сделаю
I've been livin' on truckstop coffee,
Я живу на кофе из придорожных кафе,
Cigarettes, and vitamin C
Сигаретах и витамине C.
It's a wonder that the devil ain't caught me
Удивительно, что дьявол меня еще не поймал.
I guess he's tired of playin' hide and seek
Наверное, ему надоело играть в прятки.
Been drivin' like I've been struck by lightin'
Мчусь, как будто в меня ударила молния.
I think about you and I start to speed
Думаю о тебе, и начинаю прибавлять скорость.
I might as well be playin' with matches
Я словно играю со спичками
In a trailerload of gasoline
В трейлере, полном бензина.
If it's the last thing I do
Если это последнее, что я сделаю,
If it takes me from Tupelo to Timbuktu
Если мне придется ехать от Тупело до Тимбукту,
If it's the last thing I do
Если это последнее, что я сделаю,
I'm gonna dodge every roadblock,
Я объеду каждый блокпост,
Speed trap, county cop
Каждую ловушку для лихачей, каждого местного копа,
To get my hands on you
Чтобы добраться до тебя,
If it's the last thing I do
Если это последнее, что я сделаю.
A box of chicken and a day old biscuit
Коробка курицы и черствый бисквит,
Ain't nothin' left but a few old bones
Не осталось ничего, кроме пары костей.
I outta stop but I'm gonna risk it
Мне бы остановиться, но я рискну.
Caffeine got me chewin' styrofoam
Из-за кофеина я жую пенопласт.
Girl I'm callin' out of Kansas City
Милая, я звоню из Канзас-Сити,
From a fillin' station telephone
С телефона на заправке.
Just had to tell you what I've been thinkin'
Просто хотел сказать тебе, о чем я думаю.
First thing I wanna do when I get home
Первое, что я хочу сделать, когда вернусь домой,
If it's the last thing I do
Если это последнее, что я сделаю,
If it takes me from Tupelo to Timbuktu
Если мне придется ехать от Тупело до Тимбукту,
If it's the last thing I do
Если это последнее, что я сделаю,
I'm gonna dodge every roadblock,
Я объеду каждый блокпост,
Speed trap, county cop
Каждую ловушку для лихачей, каждого местного копа,
To get my hands on you
Чтобы добраться до тебя,
If it's the last thing I do
Если это последнее, что я сделаю.
Yeah, been drivin' like I'm struck by lightin'
Да, мчусь, как будто в меня ударила молния.
I think about you and I start to speed
Думаю о тебе, и начинаю прибавлять скорость.
I might as well be playin' with matches
Я словно играю со спичками
In a trailerload of gasoline
В трейлере, полном бензина.
If it's the last thing I do
Если это последнее, что я сделаю,
If it takes me from Tupelo to Timbuktu
Если мне придется ехать от Тупело до Тимбукту,
If it's the last thing I do
Если это последнее, что я сделаю,
I'm gonna dodge every roadblock,
Я объеду каждый блокпост,
Speed trap, county cop
Каждую ловушку для лихачей, каждого местного копа,
To get my hands on you
Чтобы добраться до тебя,
If it's the last thing I do
Если это последнее, что я сделаю.
If it's the last thing I do
Если это последнее, что я сделаю.
If it's the last thing I do
Если это последнее, что я сделаю.





Writer(s): Murphy David Lee, Tribble Kim Chadwick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.