Paroles et traduction Montgomery Gentry - Lonely and Gone
Pulled
in
the
driveway,
picked
up
the
paper
Заехал
на
подъездную
дорожку,
подобрал
газету
Found
my
key,
and
unlocked
the
door
Нашел
свой
ключ
и
отпер
дверь
I
walked
in,
felt
like
a
stranger
Я
вошел
и
почувствовал
себя
чужаком
Like
I'd
never
been
there
before
Как
будто
я
никогда
не
был
там
раньше
As
I
wandered
room
to
room
Пока
я
бродил
из
комнаты
в
комнату
It
was
silent
as
a
tomb
Было
тихо,
как
в
могиле
Could
have
heard
a
teardrop
Мог
бы
услышать
звук
падающей
слезы
Could
have
heard
a
heartbreak
Мог
бы
услышать
звук
разбитого
сердца
Never
saw
the
flood
come
Никогда
не
видел,
как
наступил
потоп
Even
though
I
felt
the
rain
Даже
несмотря
на
то,
что
я
чувствовал
дождь
Never
heard
a
house
sound
Никогда
не
слышал
домашних
звуков
So
loud
with
memories
Так
громко
от
воспоминаний
Where
there
used
to
be
Там,
где
раньше
было
A
happy
home
Счастливый
дом
In
the
house
on
the
corner
В
доме
на
углу
Of
Lonely
and
Gone
Об
одиноком
и
ушедшем
If
she
talked
about
leaving,
I
wasn't
listening
Если
она
говорила
об
уходе,
я
не
слушал
If
she
showed
me
a
sign,
well
I
never
saw
Если
она
и
подала
мне
знак,
что
ж,
я
никогда
его
не
видел
Did
she
stop
believing,
did
I
stop
giving
Неужели
она
перестала
верить,
неужели
я
перестал
отдавать
Can't
put
my
finger
on
what
went
wrong
Не
могу
понять,
что
пошло
не
так
Now
the
quietest
noise
I'm
told,
is
the
sound
of
letting
go
Теперь,
как
мне
сказали,
самый
тихий
звук
- это
звук
отпускания
Could
have
heard
a
teardrop
Мог
бы
услышать
звук
падающей
слезы
Could
have
heard
a
heartbreak
Мог
бы
услышать
звук
разбитого
сердца
Never
saw
the
flood
come,
even
though
I
felt
the
rain
Никогда
не
видел,
как
началось
наводнение,
хотя
и
чувствовал
дождь
Never
heard
a
house
sound,
so
loud
with
memories
Никогда
не
слышал,
чтобы
дом
звучал
так
громко
из-за
воспоминаний
Where
there
used
to
be
a
happy
home
Там,
где
раньше
был
счастливый
дом
In
the
house
on
the
corner
В
доме
на
углу
Of
Lonely
and
Gone
Об
одиноком
и
ушедшем
Whoa...
Never
heard
a
house
sound
Тпру...
Никогда
не
слышал
домашних
звуков
So
loud
with
memories
Так
громко
от
воспоминаний
Where
there
used
to
be
a
happy
home
Там,
где
раньше
был
счастливый
дом
In
the
house
on
the
corner
В
доме
на
углу
In
the
house
on
the
corner
В
доме
на
углу
Of
Lonely
and
Gone
Об
одиноком
и
ушедшем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Crowe, Dave Gibson, Bill Mccorvey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.