Paroles et traduction Montgomery Gentry - My Town
There's
a
for
sale
sign
on
a
big
old
rusty
tractor
На
большом
ржавом
тракторе
висит
табличка
"Продаётся"
You
can't
miss
it,
it's
the
first
thing
that
you
see
Его
не
пропустишь,
это
первое,
что
бросается
в
глаза
Just
up
the
road,
a
pale
blue
water
tower
Чуть
дальше
по
дороге,
бледно-голубая
водонапорная
башня
With
"I
love
Jennie"
painted
in
bright
green
С
надписью
"Я
люблю
Женни",
нарисованной
ярко-зелёной
краской
Hey,
that's
my
uncle
Bill
there
by
the
courthouse
Эй,
это
мой
дядя
Билл
у
здания
суда
He'll
be
lowerin'
the
flag
when
the
sun
goes
down
Он
будет
спускать
флаг,
когда
сядет
солнце
And
this
is
my
town
И
это
мой
город,
милая
(Nana,
na,
na,
na)
yeah,
this
is
my
town
(На-на,
на,
на,
на)
да,
это
мой
город
(Nana,
na,
na,
na)
hey!
where
I
was
born
(На-на,
на,
на,
на)
эй!
Где
я
родился
Where
I
was
raised,
where
I
keep
all
my
yesterdays
Где
я
вырос,
где
храню
все
свои
вчерашние
дни
Where
I
ran
off,
'cause
I
got
mad
Откуда
я
убежал,
потому
что
разозлился
And
it
came
to
blows
with
my
old
man
И
подрался
со
своим
стариком
Well,
I
came
back
and
settled
down
Ну,
я
вернулся
и
остепенился
This
is
where
they'll
put
me
in
the
ground
Здесь
меня
и
похоронят
This
is
my
town
(nana,
na,
na,
na)
Это
мой
город
(на-на,
на,
на,
на)
Yeah,
this
is
my
town
(nana,
na,
na,
na)
Да,
это
мой
город
(на-на,
на,
на,
на)
There
ain't
much
goin'
on
here
since
they
closed
the
mill
Здесь
мало
что
происходит
с
тех
пор,
как
закрыли
завод
But
that
whistle
still
blows
every
day
at
noon
Но
этот
гудок
до
сих
пор
гудит
каждый
день
в
полдень
A
bunch
of
us
still
go
down
to
the
diner
Мы
всё
ещё
ходим
в
закусочную
I
wonder
if
that
Interstates
still
comin'
through
Интересно,
построят
ли
всё-таки
эту
межштатную
автостраду
But
come
Sunday
mornin'
service
at
the
church
of
Christ
Но
в
воскресенье
утром
на
службе
в
церкви
Христа
Well,
there
ain't
an
empty
seat
to
be
found
Ну,
свободных
мест
не
найти
And
this
is
my
town
И
это
мой
город,
родная
(Nana,
na,
na,
na)
yeah,
this
is
my
town
(На-на,
на,
на,
на)
да,
это
мой
город
(Nana,
na,
na,
na)
where
I
was
born
(На-на,
на,
на,
на)
где
я
родился
Where
I
was
raised,
where
I
keep
all
my
yesterdays
Где
я
вырос,
где
храню
все
свои
вчерашние
дни
Where
I
ran
off
'cause
I
got
mad
Откуда
я
убежал,
потому
что
разозлился
And
it
came
to
blows
with
my
old
man
И
подрался
со
своим
стариком
Well,
I
came
back
and
settled
down
Ну,
я
вернулся
и
остепенился
It's
where
they'll
put
me
in
the
ground
Здесь
меня
и
похоронят
This
is
my
town
(nana,
na,
na,
na)
Это
мой
город
(на-на,
на,
на,
на)
Yeah,
this
is
my
town
(nana,
na,
na,
na)
Да,
это
мой
город
(на-на,
на,
на,
на)
Well,
I
bought
and
painted
up
that
rusty
tractor
Ну,
я
купил
и
покрасил
тот
ржавый
трактор
You
can't
miss
it,
it's
sittin'
right
there
in
our
yard
Его
не
пропустишь,
он
стоит
прямо
у
нас
во
дворе
The
county
came
and
took
that
water
tower
Округ
забрал
ту
водонапорную
башню
And
that's
Jennie
with
a
baby
in
the
car
А
это
Женни
с
ребенком
в
машине
Well,
we're
off
to
Sunday
service
at
the
church
of
Christ
Мы
едем
на
воскресную
службу
в
церковь
Христа
And
if
we
want
a
seat
we
better
leave
right
now
И
если
мы
хотим
занять
место,
нам
лучше
ехать
прямо
сейчас
And
maybe
later
me
and
T-Roy
will
show
you
around,
our
town
А
может
быть,
позже
я
и
Ти-Рой
покажем
тебе
наш
город
(Nana,
na,
na,
na)
yeah,
this
is
my
town
(На-на,
на,
на,
на)
да,
это
мой
город
(Nana,
na,
na,
na)
yeah,
where
I
was
born
(На-на,
на,
на,
на)
да,
где
я
родился
Where
I
was
raised,
where
I
keep
all
my
yesterdays
Где
я
вырос,
где
храню
все
свои
вчерашние
дни
Where
I
ran
off
'cause
I
got
mad
Откуда
я
убежал,
потому
что
разозлился
And
it
came
to
blows
with
my
old
man
И
подрался
со
своим
стариком
I
came
back
and
settled
down
Я
вернулся
и
остепенился
This
is
where
they'll
put
me
in
the
ground
Здесь
меня
и
похоронят
This
is
my
town
(nana,
na,
na,
na)
Это
мой
город
(на-на,
на,
на,
на)
Yeah,
this
is
my
town
(nana,
na,
na,
na)
Да,
это
мой
город
(на-на,
на,
на,
на)
Yeah,
this
is
my
town
(nana,
na,
na,
na)
Да,
это
мой
город
(на-на,
на,
на,
на)
My
town
(my
town)
(nana,
na,
na,
na)
Мой
город
(мой
город)
(на-на,
на,
на,
на)
This
is
my
town
(nana,
na,
na,
na)
Это
мой
город
(на-на,
на,
на,
на)
My
town
(nana,
na,
na,
na)
Мой
город
(на-на,
на,
на,
на)
This
is
my
town
(nana,
na,
na,
na)
Это
мой
город
(на-на,
на,
на,
на)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Steele, George Reed Nielsen
Album
My Town
date de sortie
19-08-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.