Paroles et traduction Montgomery Gentry - Redder Than That
Redder Than That
Краснее не бывает
Here
we
are,
reunion
night,
class
of
1985
Вот
мы
и
здесь,
вечер
встречи
выпускников,
выпуск
1985
года
Guess
we've
done
alright
since
graduation
day
Полагаю,
мы
неплохо
устроились
со
дня
выпуска
I
guess
we
did
okay
Думаю,
у
нас
все
получилось.
Yeah,
they
tried
to
teach
us
all
to
be
pillars
of
society
Да,
они
пытались
научить
нас
быть
столпами
общества,
Hoping
we'd
outgrow
our
redneck
ways
Надеясь,
что
мы
перерастем
наши
деревенские
замашки.
But
I
look
around
and
nothing's
really
changed
Но
я
оглядываюсь
вокруг,
и
ничего
не
изменилось.
We've
been
drinking
too
much
wine
Мы
выпили
слишком
много
вина,
We've
been
having
too
much
fun
Мы
слишком
веселились,
We've
been
laughing
loud
all
night
Мы
всю
ночь
громко
смеялись
And
woke
up
everyone
И
разбудили
всех.
We've
been
swapping
lies
and
swatting
flies
Мы
травили
байки
и
отгоняли
мух,
And
showing
our
country
class
И
показали
наш
сельский
класс.
And
we
both
know
better
И
мы
оба
знаем,
It
don't
get
redder
than
that
Краснее
этого
не
бывает.
Bobby's
preaching
down
in
San
Antone
Бобби
проповедует
в
Сан-Антонио.
Don't
seem
like
all
that
long
ago
Кажется,
совсем
недавно
Since
he
mooned
us
all
from
the
football
field
Он
показывал
нам
задницу
с
футбольного
поля.
Yeah,
I
remember
that
Да,
я
помню
это.
Johnny
sold
that
old
Trans-Am
Джонни
продал
свой
старый
Trans-Am,
Now
he's
in
a
mini
van
Теперь
у
него
минивэн.
I
can't
believe
how
old
that
makes
me
feel
Не
могу
поверить,
как
старым
это
меня
заставляет
чувствовать.
But
I
bet
tonight
we
could
get
him
to
make
those
tires
squeal
Но
держу
пари,
сегодня
мы
могли
бы
заставить
его
завизжать
шинами.
We've
been
drinking
too
much
wine
Мы
выпили
слишком
много
вина,
We've
been
having
too
much
fun
Мы
слишком
веселились,
We've
been
laughing
loud
all
night
Мы
всю
ночь
громко
смеялись
And
woke
up
everyone
И
разбудили
всех.
We
been
swapping
lies
and
swatting
flies
Мы
травили
байки
и
отгоняли
мух,
And
showing
our
country
class
И
показали
наш
сельский
класс.
And
we
both
know
better
И
мы
оба
знаем,
It
don't
get
redder
than
that
Краснее
этого
не
бывает.
Angeline,
the
homecoming
queen
Анжелина,
королева
выпускного
бала,
Flew
all
the
way
from
France
Прилетела
аж
из
Франции.
She's
looking
good
in
them
painted
on
jeans
Она
хорошо
выглядит
в
этих
обтягивающих
джинсах.
And,
Lord,
she
sure
can
dance
И,
Боже,
как
она
умеет
танцевать.
Hey,
Troy,
this
might
be
your
chance
Эй,
Трой,
это
может
быть
твой
шанс.
She's
been
drinking
too
much
wine
Она
выпила
слишком
много
вина,
She's
been
having
too
much
fun
Она
слишком
веселится.
We've
been
laughing
loud
all
night
Мы
всю
ночь
громко
смеялись
And
woke
up
everyone
И
разбудили
всех.
We've
been
swapping
lies
and
making
eyes
Мы
травили
байки
и
строили
друг
другу
глазки,
And
showing
our
country
ass
И
показали
нашу
деревенскую
сущность.
And
we
both
know
better
И
мы
оба
знаем,
It
don't
get
no
redder
than
that
Краснее
этого
не
бывает.
We
both
know
better
Мы
оба
знаем,
It
don't
get
no
redder
than
that
Краснее
этого
не
бывает.
Hey
team,
we're
all
the
way
through
Эй,
команда,
мы
дошли
до
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teren George G, Rutherford Melvern Rivers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.