Paroles et traduction Montgomery Gentry - That's Just Living
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Just Living
Это просто жизнь
I
took
a
few
stitches
right
there
Пару
швов
я
наложил
вот
тут,
One
night
when
I
caught
a
little
air
Когда
однажды
ночью
немного
взлетел.
Flyin'
over
those
railroad
tracks
Пролетая
над
теми
железнодорожными
путями,
Back
tire
hit
the
gravel
and
I
rolled
it
Заднее
колесо
попало
на
гравий,
и
я
покатился.
But
that's
the
way
it's
always
been
Но
так
было
всегда:
I
was
out
there
runnin'
down
a
feelin'
Я
гонялся
за
ощущением,
Hit
a
few
bumps,
take
a
few
falls
Налетал
на
кочки,
несколько
раз
падал,
Get
up
and
walk
away
like
you
own
it
Вставал
и
шел
дальше,
как
ни
в
чем
не
бывало.
They
may
look
like
scars
to
you
Пусть
тебе
они
кажутся
шрамами,
Some
of
my
life's
best
tattoos
Это
— одни
из
лучших
татуировок
в
моей
жизни.
The
wear
and
tear,
the
black
and
blue
Износ,
синяки,
That's
just
livin'
Это
просто
жизнь.
It
goes
to
show
you
paid
your
dues
Это
показывает,
что
ты
заплатил
по
счетам,
Those
you
win
and
those
you
lose
Те,
что
ты
выиграл,
и
те,
что
проиграл,
All
the
way
with
no
excuse
До
конца
и
без
оправданий,
That's
just
livin'
Это
просто
жизнь.
That's
just
livin'
Это
просто
жизнь.
Hey
girl,
lemme
dry
those
tears
Эй,
девочка,
позволь
мне
вытереть
эти
слезы,
Don't
cry
cause
you're
leavin'
Не
плачь,
потому
что
ты
уходишь.
I
swear
a
lot
of
big
things
are
waitin'
on
you
Клянусь,
тебя
ждет
много
великих
дел,
And
we
all
got
to
do
what
we
gotta
do
И
мы
все
должны
делать
то,
что
должны.
I
won't
lie,
this
is
breakin'
my
heart
Не
буду
врать,
это
разбивает
мне
сердце,
And
I
know
it's
gonna
leave
a
good
mark
И
я
знаю,
что
это
оставит
хороший
след.
And
when
it
heals,
I'll
be
fine
А
когда
заживет,
я
буду
в
порядке,
But
I
got
the
chance
to
dance
with
you
one
time
Ведь
у
меня
был
шанс
однажды
потанцевать
с
тобой.
They
may
look
like
scars
to
you
Пусть
тебе
они
кажутся
шрамами,
Some
of
my
life's
best
tattoos
Это
— одни
из
лучших
татуировок
в
моей
жизни.
The
wear
and
tear,
the
black
and
blue
Износ,
синяки,
That's
just
livin'
Это
просто
жизнь.
It
goes
to
show
you
paid
your
dues
Это
показывает,
что
ты
заплатил
по
счетам,
Those
you
win
and
those
you
lose
Те,
что
ты
выиграл,
и
те,
что
проиграл,
All
the
way
with
no
excuse
До
конца
и
без
оправданий,
That's
just
livin'
Это
просто
жизнь.
That's
just
livin'
Это
просто
жизнь.
Of
all
the
roads
you
took
Из
всех
дорог,
по
которым
ты
шла,
Turns
you
wish
you'd
taken
slower
Поворотов,
на
которых
ты
жалеешь,
что
не
сбавила
скорость,
It's
all
you've
got
to
show
Это
все,
что
у
тебя
есть,
Girl
when
this
whole
thing
is
over
Девочка,
когда
все
это
закончится.
They
may
look
like
scars
to
you
Пусть
тебе
они
кажутся
шрамами,
Some
of
my
life's
best
tattoos
Это
— одни
из
лучших
татуировок
в
моей
жизни.
The
wear
and
tear,
the
black
and
blue
Износ,
синяки,
That's
just
livin'
Это
просто
жизнь.
It
goes
to
show
you
paid
your
dues
Это
показывает,
что
ты
заплатил
по
счетам,
Those
you
win
and
those
you
lose
Те,
что
ты
выиграл,
и
те,
что
проиграл,
Turn
the
page
with
no
excuse
Переверни
страницу
без
оправданий,
That's
just
livin'
Это
просто
жизнь.
They
may
look
like
scars
to
you
Пусть
тебе
они
кажутся
шрамами,
Some
of
my
life's
best
tattoos
Это
— одни
из
лучших
татуировок
в
моей
жизни.
The
wear
and
tear,
the
black
and
blue
Износ,
синяки,
That's
just
livin'
Это
просто
жизнь.
It
goes
to
show
you
paid
your
dues
Это
показывает,
что
ты
заплатил
по
счетам,
Those
you
win
and
those
you
lose
Те,
что
ты
выиграл,
и
те,
что
проиграл,
All
the
way
with
no
excuse
До
конца
и
без
оправданий,
That's
just
livin'
Это
просто
жизнь.
That's
just
livin'
Это
просто
жизнь.
That's
just
livin'
Это
просто
жизнь.
That's
just
livin'
Это
просто
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lee Murphy, Ross Copperman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.