Montgomery Gentry - You Do Your Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Montgomery Gentry - You Do Your Thing




You Do Your Thing
Делай, что хочешь
Put me on a mountain, way back in the backwoods
Отправь меня в горы, куда-нибудь в глушь
Put me on a lake with bigging on the line
Отправь меня на озеро с удочкой в руках
Put me 'round a campfire cookin' something I just cleaned
Оставь меня у костра готовить то, что я только что добыл
You do your thing, I'll do mine
Ты делай своё, я буду делать своё
I ain't tradin' in my family's safety
Я не променяю безопасность моей семьи
Just to save on a little gas
Чтобы сэкономить немного на бензине
And I'll pray to God any place, any time
И я буду молиться Богу в любом месте, в любое время
And you can bet I'll pick up the phone if Uncle Sam calls me up
И можешь быть уверена, я подниму трубку, если Дядя Сэм меня позовёт
You do your thing, I'll do mine
Ты делай своё, я буду делать своё
Hey, I'll worry about me
Эй, я позабочусь о себе
You just worry about you
Ты просто позаботься о себе
And I'll believe what I believe
И я буду верить в то, во что верю
And you can believe what you believe too
А ты можешь верить в то, во что веришь ты
I ain't gonna spare the rod
Я не буду щадить розги
'Cause that ain't what my daddy did
Потому что мой отец так не делал
And I sure know the difference between wrong and right
И я точно знаю разницу между правильным и неправильным
You know, to me, it's all just common sense
Знаешь, для меня это просто здравый смысл
A broken rule, a consequence
Нарушил правило получи последствия
You do your thing, I'll do mine
Ты делай своё, я буду делать своё
Hey, I'll worry about me (I'll worry about me)
Эй, я позабочусь о себе позабочусь о себе)
You just worry about you (you just worry about you)
Ты просто позаботься о себе (ты просто позаботься о себе)
And I'll believe what I believe
И я буду верить в то, во что верю
And you can believe what you believe too
А ты можешь верить в то, во что веришь ты
I'm gonna keep on working hard
Я буду продолжать упорно работать
Make my money the old-fashioned way
Зарабатывать свои деньги по старинке
I don't wanna piece of nobody else's pie
Мне не нужен кусок чужого пирога
If I don't get my fill on life, I ain't gonna blame no one but me
Если я не насыщусь жизнью, я не буду винить никого, кроме себя
You do your thing, I'll do mine
Ты делай своё, я буду делать своё
You ain't gonna be my judge
Ты не будешь меня судить
'Cause my judge will judge us all one day
Потому что мой судья будет судить нас всех однажды
You do your thing, I'll do mine
Ты делай своё, я буду делать своё





Writer(s): Casey Michael Beathard, Edward Monroe Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.