Montgomery Gentry - You’ll Never Leave Harlan Alive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Montgomery Gentry - You’ll Never Leave Harlan Alive




You’ll Never Leave Harlan Alive
Ты никогда не покинешь Харлан живым
In the deep, dark hills of Eastern Kentucky
В темных, мрачных холмах Восточного Кентукки,
That's the place where I trace my bloodline
Там, где корни мои уходят в глубь веков,
And it's there that I read on a hillside gravestone
Там, на склоне холма, на могильном камне прочёл я:
"You will never leave Harlan alive"
"Ты никогда не покинешь Харлан живым".
Well my Granddaddy's dad crossed the Cumberland Mountain
Прадед мой пересёк горы Камберленд,
And he asked Nelly Hassell to be his bride
И попросил руки Нелли Хассел,
Said, "Won't you walk with me out of the mouth of this holler
Сказал: "Пойдём со мной, милая, прочь из этой глуши,
Or we'll never leave Harlan alive"
Или мы никогда не покинем Харлан живыми".
Where the sun comes up about ten in the morning
Где солнце встаёт около десяти утра,
And the sun goes down about three in the day
А садится около трёх дня,
And you fill your cup with whatever bitter brew you're drinking
И ты наполняешь свою чашу горьким пойлом,
And you spend your life thinking of how to get away
И всю жизнь думаешь, как убежать отсюда.
No one ever knew there was coal in them mountains
Никто не знал, что в тех горах есть уголь,
'Til a man from the northeast arrived
Пока не приехал человек с северо-востока,
Waving hundred dollar bills, he said "I'll pay you for your minerals"
Размахивая стодолларовыми купюрами, он сказал: заплачу вам за ваши ископаемые",
But he never left Harlan alive
Но он так и не покинул Харлан живым.
Well Granny sold out cheap and they moved out west of Pineville
Бабушка продала всё за бесценок и они переехали к западу от Пайнвилля,
To a farm where Big Richland River winds
На ферму, где извивается река Биг-Ричленд,
And I bet they danced them a jig, and they laughed and sang a new song
И, держу пари, они отплясывали джигу, смеялись и пели новую песню:
"Who said we'd never leave Harlan alive?"
"Кто сказал, что мы никогда не покинем Харлан живыми?"
But the times, they got hard and tobacco wasn't selling
Но времена настали тяжёлые, табак не продавался,
And old Granddad knew what he'd do to survive
И старый дед знал, что ему нужно сделать, чтобы выжить.
Well he went and dug for Harlan coal
Он пошёл и стал копать харланский уголь,
And he sent the money back to Granny
И отправлял деньги бабушке,
But he never left Harlan alive
Но так и не покинул Харлан живым.
Where the sun comes up about ten in the morning
Где солнце встаёт около десяти утра,
And the sun goes down about three in the day
А садится около трёх дня,
And you fill your cup with whatever bitter brew you're drinking
И ты наполняешь свою чашу горьким пойлом,
And you spend your life just thinking of how to get away
И всю жизнь думаешь, как убежать отсюда.
And the sun comes up about ten in the morning
И солнце встаёт около десяти утра,
And the sun goes down about three in the day
А садится около трёх дня,
And you fill your cup with whatever bitter brew you're drinking
И ты наполняешь свою чашу горьким пойлом,
And you spend your life diggin' coal from the bottom of your grave
И всю жизнь роешь уголь со дна своей могилы.
In the deep, dark hills of Eastern Kentucky
В темных, мрачных холмах Восточного Кентукки,
That's the place where I trace my bloodline
Там, где корни мои уходят в глубь веков,
And it's there that I read on a hillside gravestone
Там, на склоне холма, на могильном камне прочёл я:
"You will never leave Harlan alive"
"Ты никогда не покинешь Харлан живым".





Writer(s): Darrell Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.