Paroles et traduction Montiego - Monticarlo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
میاد
سرِ
میزم
سی
تا
شونم
Подходят
к
моему
столу,
их
тридцать
штук,
منم
دامپریونو
روشون
میپاشونم
А
я
распыляю
на
них
Dom
Pérignon.
بیا
، شب
با
چند
تا
چیکا
خونه
ام
Давай,
ночь
с
несколькими
чиками
у
меня
дома,
اینا
هنوز
توو
کفِ
خیابونن
Эти
все
еще
торчат
на
улице.
آآ
، یا
بازی
تووی
سنتروپه
А-а,
или
игра
в
Сен-Тропе,
کشای
فله
ای
پُر
تووی
صندوقه
Пачки
наличных
битком
в
багажнике.
بیا
، رزِ
میزنم
من
چند
تا
پیک
Давай,
выпью
пару
рюмок
розэ,
اینا
مغزشون
اندازه
فندقه
У
этих
мозги
размером
с
орех.
صبحو
شات
میرن
حتی
تنبیهنن
رسما
С
утра
бухают,
даже
официально
наказаны.
منو
چنگ
میزنن
کارِ
گنگ
میخوان
ازم
Цепляются
ко
мне,
хотят
от
меня
гангстерских
дел.
زیر
چشا
گود
شده
سنگ
زیاد
زدن
Под
глазами
круги,
слишком
много
нюхали.
حاجی
سرم
شلوغه
بهم
زنگ
زیاد
نزن
Братан,
у
меня
дел
по
горло,
не
звони
мне
часто.
انگار
دیگه
باید
منشی
بگیرم
و
Похоже,
мне
пора
нанять
секретаря,
حتی
میخوره
هی
کی*مو
Даже
жрет,
как
кит.
کوش
موشا
رو
باس
اُنسی
بگیرم
Нужно
приструнить
этих
мышей,
واسه
همینه
که
چاقی
به
تو
مونتی
نمیگن
Вот
почему
тебя,
толстуха,
не
называют
Монти.
اینا
میخوان
منو
بکشن
زیر
هی
Они
хотят
меня
подставить,
چون
برشم
مثِ
شمشیره
Потому
что
мой
язык,
как
бритва.
گوشام
پُره
چشامم
سیره
Мои
уши
полны,
мои
глаза
сыты,
ولی
تا
بخوان
برسن
دیره
Но
пока
они
доберутся,
будет
поздно.
مونتی
نوک
قله
است
Монти
на
вершине,
قلبِ
بدخواهامم
پُر
عقدست
Сердца
моих
врагов
полны
злобы,
حرفاشون
هم
شده
جوک
پس
Их
слова
стали
шуткой,
так
что
اونکه
میگه
همه
دزدن
خودِ
دزدست
Тот,
кто
говорит,
что
все
воры,
сам
вор.
تا
من
میام
بکو
سیک*یر
کنن
Как
только
я
прихожу,
они
сматываются,
جر
میدم
وقتی
روی
بیتِ
بیگ
زیکو
ام
Разношу
все,
когда
на
бите
Big
Ziko.
برا
هر
کاری
دستم
بازه
Мои
руки
развязаны
для
всего,
رفتم
واسه
هر
چی
دست
اندازه
Я
пошел
за
всем,
что
доступно.
مغزم
بازه
سبکم
تازه
Мой
разум
открыт,
мой
стиль
свеж,
جفت
خبری
نی
تووی
دستم
آسه
В
моих
руках
легкость,
никаких
новостей.
سیر
شدم
از
پوند
دلار
و
Я
сыт
по
горло
фунтами
и
долларами,
فقط
مونتو
میبینی
کفِ
مونتِکارلو
Видишь
только
Монти
на
полу
Монте-Карло.
بگو
بپیچن
تند
گلابو
Скажи,
чтобы
быстро
налили
розового
вина,
منم
میام
چکی
مکی
کنم
قمبلا
رو
А
я
приду
и
поцелую
всех
красоток.
نمیشه
کنم
خالی
کارتامو
Не
могу
оставить
свои
карты
пустыми,
رالیِ
توو
پارکینگ
سالی
چارتا
نه
Ралли
на
парковке
не
четыре
раза
в
год.
آماده
میکنن
تا
بیام
جامو
Готовят
все
для
моего
прихода,
باید
اول
رد
شی
اَ
بادیگاردام
تو
Сначала
тебе
нужно
пройти
мимо
моих
телохранителей.
هر
جا
میرم
جیبا
پُر
میخورم
روی
بیتا
سُر
Куда
бы
я
ни
шел,
карманы
полны,
скольжу
по
битам,
حرف
حرفِ
منه
داش
بهم
میگن
دیکتاتور
Мое
слово
— закон,
братан,
меня
называют
диктатором.
اینا
میخوان
منو
بکشن
زیر
هی
Они
хотят
меня
подставить,
چون
برشم
مثِ
شمشیره
Потому
что
мой
язык,
как
бритва.
گوشام
پُره
چشامم
سیره
Мои
уши
полны,
мои
глаза
сыты,
ولی
تا
بخوان
برسن
دیره
Но
пока
они
доберутся,
будет
поздно.
مونتی
نوک
قله
است
Монти
на
вершине,
قلبِ
بدخواهامم
پُر
عقدست
Сердца
моих
врагов
полны
злобы,
حرفاشون
هم
شده
جوک
پس
Их
слова
стали
шуткой,
так
что
اونکه
میگه
همه
دزدن
خودِ
دزدست
Тот,
кто
говорит,
что
все
воры,
сам
вор.
سلامتی
همه
گنگسترا
За
всех
гангстеров,
چون
میبرن
ولی
خیلی
کم
صدا
Потому
что
они
побеждают,
но
очень
тихо.
سلامتی
همه
هاستلرا
За
всех
хастлеров,
چون
میجنگن
واسه
همه
خواسته
هاشون
Потому
что
они
борются
за
все,
чего
хотят.
سرم
نیست
روی
بالشت
زیاد
Моя
голова
нечасто
на
подушке,
مخت
چالش
میخواد
مونتی
خوارشو
می*اد
Твоей
голове
нужен
вызов,
Монти
с*ет
на
него.
همه
آدماده
ان
اینجا
دور
تا
دور
Все
готовы
здесь,
вокруг,
همه
چی
هم
هست
میزا
پُر
پُر
Всего
полно,
столы
ломятся.
لبِ
کوتوزور
، شوها
صبح
تا
ظهر
На
Лазурном
Берегу,
тусовки
с
утра
до
ночи,
همشو
میخوام
، من
پوفاور
Я
хочу
все,
я
всемогущ.
دورم
جمع
میشن
حالشو
ببرن
Вокруг
меня
собираются,
чтобы
оторваться,
ولی
تهش
نه
نمیتونم
حالتو
بخرم
Но
в
конце
концов,
нет,
я
не
могу
купить
твое
настроение.
آدما
اکثرشون
کاسب
و
بکنن
Большинство
людей
— торгаши,
میبینن
داری
میری
بالا
زیر
آبتو
بزنن
Видят,
что
ты
поднимаешься,
и
пытаются
тебя
утопить.
میخوای
حالِ
منو
حس
کنی
یه
بار
Хочешь
почувствовать,
каково
это
быть
мной,
хоть
раз,
بیا
بغلم
وایسا
یه
استوری
بذار
چاقی
Иди
ко
мне,
обними
меня,
выложи
сторис,
толстуха.
اینا
میخوان
منو
بکشن
زیر
هی
Они
хотят
меня
подставить,
چون
برشم
مثِ
شمشیره
Потому
что
мой
язык,
как
бритва.
گوشام
پُره
چشامم
سیره
Мои
уши
полны,
мои
глаза
сыты,
ولی
تا
بخوان
برسن
دیره
Но
пока
они
доберутся,
будет
поздно.
مونتی
نوک
قله
است
Монти
на
вершине,
قلبِ
بدخواهامم
پُر
عقدست
Сердца
моих
врагов
полны
злобы,
حرفاشون
هم
شده
جوک
پس
Их
слова
стали
шуткой,
так
что
اونکه
میگه
همه
دزدن
خودِ
دزدست
Тот,
кто
говорит,
что
все
воры,
сам
вор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farshid Montiego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.