MONTMARTRE - Je veux toi - traduction des paroles en russe

Je veux toi - Montmartretraduction en russe




Je veux toi
Regarde-nous, baby, mon amour
Посмотри на нас, детка, любовь моя
est passée l'évidence des beaux jours?
Куда делись свидетельства хороших времен?
Je veux rejouer, puis refaire un tour
Я хочу сыграть еще раз, а затем сделать еще одно вращение
Que tu me jures que tout sera velours
Что ты клянешься мне, что все будет бархатным
J'veux te séduire, être ton Roméo
Я хочу соблазнить тебя, быть твоим Ромео
J'veux nos délires et nos rodéos
Мне нужны наши заблуждения и наши родео
J'veux les idylles et les aléas
Я хочу идиллии и опасностей
Jamais baisser, jamais baisser les bras
Никогда не сдавайся, никогда не сдавайся
Je veux toi qui veux moi
Я хочу тебя, который хочет меня
J'veux tout ça et plus
Я хочу все это и даже больше
Tout ça et plus
Все это и многое другое
Je veux moi qui veux toi
Я хочу меня, который хочет тебя
Je n'veux rien de plus
я больше ничего не хочу
Non, rien de plus (hey, hey, hey, hey)
Нет, ничего больше (эй, эй, эй, эй)
J'veux pas le calme, je veux la tempête
Я не хочу спокойствия, я хочу бурю
J'veux pas les vagues, je veux les averses
Я не хочу волн, я хочу ливней
Je veux les rires, la danse et l'ivresse
Хочу смеха, танцев и опьянения
Je veux les larmes, l'errance et la liesse
Я хочу слез, скитаний и ликования
J'veux qu'on soit libres, j'veux qu'on s'étonne
Я хочу, чтобы мы были свободны, я хочу, чтобы мы удивлялись
J'veux qu'on soit ivres, j'veux qu'on s'accorde
Я хочу, чтобы мы были пьяны, я хочу, чтобы мы договорились
J'veux qu'on soit libres, j'veux qu'on s'étonne
Я хочу, чтобы мы были свободны, я хочу, чтобы мы удивлялись
J'veux qu'on soit ivres, j'veux qu'on s'accorde (hey, hey, hey)
Я хочу, чтобы мы были пьяны, я хочу, чтобы мы согласились (эй, эй, эй)
Je veux toi qui veux moi
Я хочу тебя, который хочет меня
J'veux tout ça et plus
Я хочу все это и даже больше
Tout ça et plus
Все это и многое другое
Je veux moi qui veux toi
Я хочу меня, который хочет тебя
Je n'veux rien de plus
я больше ничего не хочу
Non, rien de plus
Нет, ничего больше





Writer(s): Hugo Andre Rene Laboulandine, Vincent Brion, Matthew Engels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.