Montse Cortés - Viene Y Se Va (Canción) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Montse Cortés - Viene Y Se Va (Canción)




Viene Y Se Va (Canción)
Comes and Goes (Song)
Se ha callado tu voz y hablaron mis pensamientos
Your voice has gone quiet, and my thoughts have spoken
Por escuchar los latidos de tu corazón inquieto
To hear the beats of your restless heart
Se ha callado tu voz de seda y de terciopelo
Your silken and velvet voice has gone quiet
De miel, de vino y de sombra y del eterno silencio
Of honey, of wine and of shadow, and of eternal silence
En el cielo hay dos lunas que acunan un mar inmenso
In the sky there are two moons that cradle an immense sea
Se ha callado tu voz, se ha parado el reloj,
Your voice has gone quiet, the clock has stopped,
Se nos ha "acabaito" el tiempo
We have "run out" of time
Viene y se va,
It comes and goes,
Tu alma me toca y viene y se va
Your soul touches me and it comes and goes
Después me ahoga en mi soledad
Then it drowns me in my solitude
De mi memoria no podrán borrar, no podrán
They cannot erase, they cannot, from my memory
Viene y se va
It comes and goes
Tu alma me toca y viene y se va
Your soul touches me and it comes and goes
Después me ahoga en mi soledad
Then it drowns me in my solitude
De mi memoria no podrán borrar, viene y se va
They cannot erase from my memory, it comes and goes
No si te lo daré,
I don't know if I will give it to you,
Estoy pensando en un beso que te sepa a dulce miel
I am thinking of a kiss that tastes like sweet honey
Y si después no lo quieres, lo tienes que devolver
And if later you don't want it, you must return it
No se si te lo daré
I don't know if I will give it to you
Todavía no lo se
I don't know yet
Estoy pensando en un beso que te sepa a dulce miel
I am thinking of a kiss that tastes like sweet honey
Viene y se va
It comes and goes,
Tu alma me toca y viene y se va
Your soul touches me, it comes and goes
Después me ahoga en mi soledad
Then it drowns me in my solitude
De mi memoria no podrán borrar, no podrán
They cannot erase, they cannot, from my memory
Viene y se va
It comes and goes
Tu alma me toca y viene y se va
Your soul touches me, it comes and goes
Después me ahoga en mi soledad
Then it drowns me in my solitude
De mi memoria no podrán borrar, viene y se va
They cannot erase from my memory, it comes and goes
De miel, de vino y de sombra, y del eterno silencio
Of honey, of wine and of shadow, and of eternal silence
En el cielo hay dos lunas que acunan el mar inmenso
In the sky there are two moons that cradle the immense sea
Se ha callado tu voz, se ha parado el reloj
Your voice has gone quiet, the clock has stopped
Se nos ha "acabaito" el tiempo
We have "run out" of time
Viene y se va
It comes and goes,
Tu alma me toca y viene y se va
Your soul touches me and it comes and goes
Después me ahoga en mi soledad
Then it drowns me in my solitude
De mi memoria no podrán borrar, no podrán
They cannot erase, they cannot, from my memory
Viene y se va
It comes and goes
Tu alma me toca y viene y se va
Your soul touches me and it comes and goes
Después me ahoga en mi soledad
Then it drowns me in my solitude
De mi memoria no podrán borrar, viene y se va
They cannot erase from my memory, it comes and goes





Writer(s): Francisco Javier Lopez Limon, Juan Jose Suarez Escobar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.