Montserrat Caballé feat. José María Cano, Gavyn Wright, J.A. Amargós & English Chamber Orchestra - Hijo de la luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Montserrat Caballé feat. José María Cano, Gavyn Wright, J.A. Amargós & English Chamber Orchestra - Hijo de la luna




Hijo de la luna
Son of the moon
Tonto el que no entienda
Tonto el que no entienda
Cuenta una leyenda
Cuenta una leyenda
Que una hembra gitana
Que una hembra gitana
Conjuró a la luna hasta el amanecer
Conjuró a la luna hasta el amanecer
Llorando pedía
Llorando pedía
Al llegar el día
Al llegar el día
Desposar un calé
Desposar un calé
Tendrás a tu hombre piel morena
Tendrás a tu hombre piel morena
Desde el cielo habló la luna llena
Desde el cielo habló la luna llena
Pero a cambio quiero
Pero a cambio quiero
El hijo primero
El hijo primero
Que le engendres a él
Que le engendres a él
Que quien su hijo inmola
Que quien su hijo inmola
Para no estar sola
Para no estar sola
Poco le iba a querer
Poco le iba a querer
Luna quieres ser madre
Moon you want to be a mother
Y no encuentras querer
And you can't find someone who wants
Que te haga mujer
To make you a woman
Dime luna de plata
Tell me, silver moon
Que pretendes hacer
What do you intend to do
Con un niño de piel, Ah, ah
With a child of skin, Ah, ah
Hijo de la luna
Son of the moon
De padre canela nació un niño
From a cinnamon father a child was born
Blanco como el lomo de un armiño
White as the back of an ermine
Con los ojos grises
With gray eyes
En vez de aceituna
Instead of olive
Niño albino de luna
Moon albino child
Maldita su estampa
Cursed be his picture
Este hijo es de un payo
This son is of a payo
Y yo no me lo callo
And I will not shut up about it
Luna quieres ser madre
Moon you want to be a mother
Y no encuentras querer
And you can't find someone who wants
Que te haga mujer
To make you a woman
Dime luna de plata
Tell me, silver moon
Que pretendes hacer
What do you intend to do
Con un niño de piel, Ah, ah
With a child of skin, Ah, ah
Hijo de la luna
Son of the moon
Gitano al creerse deshonrado
Gypsy believing himself abused
Se fue a su mujer cuchillo en mano
Went to his woman with a knife in hand
De quién es el hijo?
Whose son is he?
Me has engañado fijo
You have deceived me
Y de muerte la hirió
And he killed her
Luego se hizo al monte
Then he went to the mountain
Con el niño en brazos
With the child in his arms
Y allí le abandonó
And there he left him
Luna quieres ser madre
Moon you want to be a mother
Y no encuentras querer
And you can't find someone who wants
Que te haga mujer
To make you a woman
Dime luna de plata
Tell me, silver moon
Que pretendes hacer
What do you intend to do
Con un niño de piel, Ah, ah
With a child of skin, Ah, ah
Hijo de la luna
Son of the moon
Y las noches que haya luna llena
And the nights when there is a full moon
Será porque el niño esté de buenas
It will be because the child is in a good mood
Y si el niño llora
And if the child cries
Menguará la luna
The moon will wane
Para hacerle una cuna
To make him a cradle
Y si el niño llora
And if the child cries
Menguará la luna
The moon will wane
Para hacerle una cuna
To make him a cradle






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.