Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonto
el
que
no
entienda
Dumm
ist,
wer
es
nicht
versteht
Cuenta
una
leyenda
Eine
Legende
erzählt
Que
una
hembra
gitana
Dass
eine
Zigeunerin
Conjuró
a
la
luna
hasta
el
amanecer
Den
Mond
bis
zum
Morgengrauen
beschwor
Llorando
pedía
Weinend
bat
sie
Al
llegar
el
día
Wenn
der
Tag
anbricht
Desposar
un
calé
Einen
Kalé
zu
heiraten
Tendrás
a
tu
hombre
piel
morena
Du
wirst
deinen
Mann
mit
dunkler
Haut
haben
Desde
el
cielo
habló
la
luna
llena
Vom
Himmel
sprach
der
Vollmond
Pero
a
cambio
quiero
Aber
im
Gegenzug
will
ich
El
hijo
primero
Den
erstgeborenen
Sohn
Que
le
engendres
a
él
Den
du
ihm
zeugst
Que
quien
su
hijo
inmola
Denn
wer
sein
Kind
opfert
Para
no
estar
sola
Um
nicht
allein
zu
sein
Poco
le
iba
a
querer
Wird
es
kaum
lieben
Luna
quieres
ser
madre
Mond,
willst
du
Mutter
sein
Y
no
encuentras
querer
Und
findest
keine
Liebe
Que
te
haga
mujer
Die
dich
zur
Frau
macht
Dime
luna
de
plata
Sag
mir,
silberner
Mond
Qué
pretendes
hacer
Was
willst
du
tun
Con
un
niño
de
piel
Mit
einem
Kind
aus
Haut
De
padre
canela
nació
un
niño
Von
zimtfarbenem
Vater
wurde
ein
Kind
geboren
Blanco
como
el
lomo
de
un
armiño
Weiß
wie
das
Fell
eines
Hermelins
Con
los
ojos
grises
Mit
grauen
Augen
En
vez
de
aceituna
Statt
olivenfarben
Niño
albino
de
luna
Albinokind
des
Mondes
Maldita
su
estampa
Verflucht
sei
seine
Erscheinung
Este
hijo
es
de
un
payo
Dieses
Kind
ist
von
einem
Nicht-Zigeuner
Y
yo
no
me
lo
cayo
Und
ich
werde
es
nicht
verschweigen
Luna
quieres
ser
madre
Mond,
willst
du
Mutter
sein
Y
no
encuentras
querer
Und
findest
keine
Liebe
Que
te
haga
mujer
Die
dich
zur
Frau
macht
Dime
luna
de
plata
Sag
mir,
silberner
Mond
Qué
pretendes
hacer
Was
willst
du
tun
Con
un
niño
de
piel
Mit
einem
Kind
aus
Haut
Gitano
al
creerse
deshonrado
Der
Zigeuner,
der
sich
entehrt
fühlte
Se
fue
a
su
mujer
cuchillo
en
mano
Ging
zu
seiner
Frau
mit
einem
Messer
in
der
Hand
De
quién
es
el
hijo?
Von
wem
ist
das
Kind?
Me
has
engaño
fijo
Du
hast
mich
sicher
betrogen
Y
de
muerte
la
hirió
Und
verletzte
sie
tödlich
Luego
se
hizo
al
monte
Dann
ging
er
in
die
Berge
Con
el
niño
en
brazos
Mit
dem
Kind
in
seinen
Armen
Y
allí
le
abandonó
Und
ließ
es
dort
zurück
Luna
quieres
ser
madre
Mond,
willst
du
Mutter
sein
Y
no
encuentras
querer
Und
findest
keine
Liebe
Que
te
haga
mujer
Die
dich
zur
Frau
macht
Dime
luna
de
plata
Sag
mir,
silberner
Mond
Qué
pretendes
hacer
Was
willst
du
tun
Con
un
niño
de
piel
Mit
einem
Kind
aus
Haut
Y
en
las
noches
que
haya
luna
llena
Und
in
den
Nächten,
wenn
Vollmond
ist
Será
porque
el
niño
esté
de
buenas
Wird
es
sein,
weil
das
Kind
glücklich
ist
Y
si
el
niño
llora
Und
wenn
das
Kind
weint
Menguará
la
luna
Wird
der
Mond
abnehmen
Para
hacerle
una
cuna
Um
ihm
eine
Wiege
zu
machen
Y
si
el
niño
llora
Und
wenn
das
Kind
weint
Menguará
la
luna
Wird
der
Mond
abnehmen
Para
hacerle
una
cuna
Um
ihm
eine
Wiege
zu
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.